书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:朱瞻基;题跋位置:本幅;款识:宣德御笔敕赐辅臣杨时;书体:行书;全文: 印记:物格致知

主题:

主要主题:翎毛鸡二大七小;次要主题:花草 草

技法:

工笔 双钩 

参考资料:

收藏着录: 盛京故宫书画录,第五册,页11 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页308 收藏着录: 故宫书画图录,第六册,页151-152 参考书目: 吴诵芬;〈明宣宗戏猿图轴介绍〉,《故宫文物月刊》,第351期(2012年6月份),页106-113。 内容简介(中文): 明宣宗(西元一三九九-一四三五年),姓朱,名瞻基。建元宣德,都北京,自号长春真人,太祖曾孙。工书画,山水、人物、花鸟、草虫,往往与宣和争胜。 帝恤农敏政,兼有武功。以政绩言,盖非宋徽宗之所能比。而艺事成就,固略不多让,是以为难能也。此幅画公鸡母鸡带群雏觅食草地之上,呼哺育幼之亲情跃然纸上。 内容简介(中文): 绘雌雄二鸡引雏觅食,亲情自然流露。明宣宗(西元一三九九-一四三五年)绘画多取材生活,宣扬伦理道德,具有教化功能。画鸡笔法工谨细腻,柔和勾线参以干笔皴擦,敷染白粉色彩,醒目突出,确有宋人工笔写生馀韵。画上署:「宣德御笔敕赐辅臣杨时」,并钤「物格致知」一印。查对宣宗字迹,显然非真,依其画风论,可能为明代中晚期院中画手所作。 内容简介(中文): 明宣宗艺事成就,往往与宋徽宗争胜。但其恤农敏政,兼有武功,政绩盖非宋徽宗之所能比。本幅画公鸡母鸡带群雏觅食草地之上,呼哺育幼之亲情跃然纸上。画鸡笔法工谨细腻,柔和勾线参以干笔皴擦,敷染白粉色彩,醒目突出,确有宋人工笔写生馀韵。画上署:「宣德御笔敕赐辅臣杨时」,并钤「物格致知」一印。但查对宣宗字迹,显然非真,依其画风论,可能为明代中晚期院中画手所作。(20120407) 内容简介(英文): Xuanzong’s achievements in art are often compared to the Song emperor Huizong’s. Xuanzong’s devotion to government and military affairs, however, far exceeded Huizong’s. This work shows a hen and rooster with chicks pecking for food, presenting a natural, intimate scene of parents caring for offspring. The brushwork is meticulous, the gentle outlines enhanced with dry texturing and white washes to bring out the fine-line Song tradition of “sketching from life.” The signature reads, “By the Xuande imperial brush presented to Secretary Yang Shi.” It also has a seal: “Study the Nature of Things to Acquire Knowledge.” Compared to other works, though, this does not appear authentic. The painting style suggests a mid- to late-Ming court artist.(20120407) 内容简介(英文): This work depicts a hen and rooster with chicks pecking for food in a very natural, intimate scene. Hsüan-tsung often painted subjects from life, and this subject propagates the ideals of proper morals and relations to teach the masses. The way of painting the chickens is quite meticulous, the delicate outlines enhanced with dry texturing and white washes to make them stand out in the “fine-line” “sketching from life” tradition of the Sung. Hsüan-tsung often presented gifts of his works to high officials, this one in-scribed as given to Yang Shih and also with a seal that reads, “Know the nature of things.” Compared to other Hsüan-tsung writings, however, it is not authentic; the painting style is also probably by a mid- to late-Ming court artist. 内容简介(英文): The Emperor Hsüan-tsung, whose personal name was Chu Chan-chi, reigned during the Hsüan-te period (1426-1435) and had his capital at Peking. The great-grandson of the founder of the Ming dynasty, he excelled at painting landscapes, figures, birds, flowers and insects. In this respect, the Ming Emperor can be compared with the Northern Sung Emperor Hui-tsung. This painting depicts a cock and a hen leading their chicks in search of food on the lawn. The love between parents and children is vividly portrayed.
文章标签: 简介 宣德 中文 书画 物格 故宫 辅臣

猜你喜欢

瓜鼠图册页
莲浦松吟荫图
万年松图
武侯高卧图卷
唐苑嬉春图卷
朱瞻基武侯高卧图卷
朱瞻基寿星图卷
山水人物扇
朱瞻基行书新春等诗翰
书画合壁图
幽亭听泉图
渔笛图
梅石图
赤壁图卷
梅花小鸟
五相观音图
风雨归舟图
桃花源图
0.262504s