书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

题跋资料:

主题:

主要主题:人物帝王宋高宗;次要主题:器用家俱(屏风)龙椅

技法:

人物衣纹描法(粗细线条) 

参考资料:

收藏着录: 故宫书画录(卷七),第四册,页18 参考书目: 1.刘芳如,〈宋高宗坐像〉,收入何传馨主编,《文艺绍兴:南宋艺术与文化‧书画卷》(台北:国立故宫博物院,2010年十月初版一刷),页336。 网页展示说明 宋室南渡后,高宗赵构(1107-1187)积极招揽画人,重建宫廷画院,并致力于蒐求散佚书画,致使南宋的艺文活动得以迅速振兴并续作发展。本幅画高宗头戴乌纱展脚幞头,身着朱红袍服。相貌温文儒雅,双目炯炯有神。此像在保存过程中,曾经遭受严重伤损,清代重加装池时,将原本破损的背景移除,易以另绢,并用色粉调墨罩染,虽然色泽参差不匀,所幸实景部分犹能看出原画大致的面貌。(20101015) 网页展示说明 After remnants of the Song court moved the south, Gaozong (Zhao Gou, 1107-1187), the first emperor of the Southern Song, actively searched for artists in an effort to reconstruct the court painting academy. He also strove to reassemble an imperial collection from the scattered works of painting and calligraphy, resulting in the quick rise and continued development of artistic activities in the Southern Song.This portrait shows Emperor Gaozong wearing a black gauze cap with long horizontal slats and a crimson robe. With his gentle and refined scholarly appearance, his eyes seem to sparkle with life. This work was once severely damaged at some point in its history. When remounted in the Qing dynasty, the originally damaged background was removed and replaced with silk, to which coloring was washed in ink to match the rest. Although some difference appears in the colors, the originally coloring can fortunately still be seen in the surviving portion.(20101015) 网页展示说明 宋の南渡后、高宗赵构(1107-1187)は积极的に画人を招聘して宫廷画院を再建し、散逸した书画の収集にも力を尽くしたため、南宋の芸术文化は急速に振兴し発展していった。 本作に描かれた高宗は乌沙制の展脚幞头をかぶり、真红の袍服を身にまとっている。その表情は穏やかで気品があり、双眸は力强く辉いている。本作は保存状态が悪く、かなりの损伤があったが、清代に装池(书画作品の縁饰り)を施した际に伤んでいた背景部分が取り除かれ、色粉に墨を混ぜて涂りつぶした别の绢布が贴ってある。色むらがあるとはいえ、幸いにも実景部分から原画のおおよその様子がわかる。(20101015)
文章标签: 高宗 书画 部分 宋高宗 文化 背景

猜你喜欢

商九老图
花卉翎毛图卷
墨龙卷
云夫七弟书
双雀图
溪山行旅图
秋葵图
明皇训储图卷
风雨牧归图
墨迹选
溪山雪意图
寒山子庞居士诗帖
上博画集选
教审帖
波图
五马图
草书浣花溪图
白莲社图