书体:
行书色彩:
装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅绢释文:
桥畔垂杨下碧溪。君家元在北桥西。来时不似人间世。日暖花香山鸟啼。印记资料:
作者印记:云壑书印题跋资料:
主题:
技法:
参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1092 收藏着录: 故宫书画录(卷二),第一册,页2 参考书目: 1.何传馨,〈宋吴琚书七言绝句〉,收入王耀庭、许郭璜、陈阶晋编,《故宫书画菁华特辑》(台北:国立故宫博物院,1987年初版,2001年再版),页40-41。2.〈宋吴琚七言绝句〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《名宝上珍》(台北:国立故宫博物院,1995年初版一刷),页180。3.何传馨,〈宋吴琚书七言绝句〉,收入何传馨编,《书法之美特展图录》(台北:国立故宫博物院,1992年五月初版一刷),页85。4.何传馨,〈宋吴琚书七言绝句〉,《故宫文物月刊》,第200期(1999年11月),页66-67。5.卢廷清,〈日暖 花香 山鸟啼 — 吴琚〈书七言绝句〉赏析〉,《故宫文物月刊》,第295期(2007年10月),页90-93。6.侯怡利,〈七言绝句〉,收入何传馨主编,《文艺绍兴:南宋艺术与文化‧书画卷》(台北:国立故宫博物院,2010年十月初版一刷),页379-380。 内容简介(中文): 吴琚(活动于十二世纪后半),开封人。他的父亲吴益是南宋高宗吴皇后之弟,母亲是秦桧的孙女。虽是外戚权贵之后,却并不自骄,诗文书法俱佳。此幅七言绝句书自蔡襄诗,是少见的宋代挂轴书蹟。吴字挺拔俊秀,结体和姿态都宗米芾,但是和北宋书家笔笔送到的工夫相较,吴琚的运笔快速强劲、行笔不时出现飞白,显示南宋书家对上下呼应与整体气势追求,甚于每一字的精工与锤鍊。 内容简介(中文): 吴琚,生卒年不详,开封人。字居父,号云壑。其父吴益(西元一一二四-一一七一)为高宗吴皇后之弟。工翰墨,孝宗常召之论诗作字。历帅荆襄鄂三路,嘉泰二年(一二0二)迁少保,卒諡忠惠,有云壑集。明董其昌评吴琚之书云:「琚书自米南宫芾外,一步不窥。」又云:「琚书似米元章,而峻峭过之。」观此书,果与董氏之言甚合。 内容简介(英文): Wu Chü (style name Chü-fu, sobriquet Yün-ho, and posthumous name Chung-hui) was a native of K'ai-feng. His father, Wu I (1124-1171), was the younger brother of Empress Wu, Kao-tsung's consort. Wu Chü served as an official at the provincial level and was eventually given the prestigious title of Junior Guardian. His written works are compiled in the Collected Works of Yün-ho. The Ming critic Tung Ch'i-ch'ang (1555-1636) once said of Wu Chü’s calligraphy that "Chü’s calligraphy is taken from that of Mi Fu—not that of anyone else." He also said, "Chü’s calligraphy resembles Mi Fu's, but is more precipitous." This calligraphic work illustrates the aptness of Tung's comments. 内容简介(英文): Wu Chu was a native of K'ai-feng, Honan. In 1173, he was appointed Controller-General of Hangchow and by 1195 had risen to the position of Military Commissioner of the Chen-an Troops. As the nephew of Emperor Kao-tsung (r. 1127-1162), he was often in attendance with Kao-tsung's son, Emperor Hsiao-tsung (r. 1162-1189), who often appreciated poetry and calligraphy with Wu. Wu Chu's calligraphy is fresh and spirited, his use of ink rich and thick. His brush strokes were done with such speed that white spaces were left behind in a technique known as "flying white." The entire work here appears as if done in a single breath, the characters of the poem flow like the notes on a sheet of music, while the characters fly about as if in a dance. Gazing at this work gives a sense of peace and tranquility. 网页展示说明 吴琚,字居父,号云壑。其父吴益为高宗吴皇后之弟,母亲是秦桧的孙女。精于翰墨,明董其昌评「学米书者,惟吴琚绝肖。」本件是存世年代最早的挂轴形式书蹟,可能原为书法屏风的部分,内容为蔡襄〈访陈处士〉,诗云:「桥畔垂杨下碧溪。君家元在北桥西。来时不似人间世。日暖花香山鸟啼」,文字稍有出入,诗书巧妙结合且意境幽远。通幅结字倚侧紧密,笔画遒劲,字里行间映带呼应,颇得米字俊逸洒脱之神采。(20101015) 网页展示说明 Wu Ju (style name Jufu, sobriquet Yunhe) was the son of Wu Yi, the younger brother of Gaozong's Empress Wu. His mother was the granddaughter of former Prime Minister Qin Kui. A master at calligraphy, Wu was later praised by Dong Qichang in the Ming dynasty as follows: "Among followers of Mi Fu's calligraphy, Wu Ju stands alone."This is the earliest surviving work of calligraphy in the hanging scroll format, and it may have originally been part of a screen. The contents come from Cai Xiang's "Visiting Recluse Chen," the poetry reading, "Bridge-side weeping willows touch the blue stream; At the west end of North Bridge is the Gentleman's home. Upon arriving, it is unlike the world of people; The sun is warm, blossoms fragrant, and mountain birds chirping." There is some difference with the original poem, but the marvelous transcription of poetry here combines with a realm of ideals and remote distance. The character structure throughout is slanting and dense, the strokes being quite powerful. The spacing between the lines also echoes each other, much in the marvelous manner of Mi Fu's free and easy style.(20101015) 网页展示说明 呉琚、字は居父、号は云壑。父の呉益は高宗呉皇后の弟、母は秦桧の孙。书法に优れ、明代の董其昌は「学米书者、惟呉琚绝肖。(米芾を学んだ者の中で、呉琚だけが米芾の书风に非常によく似ている。)」と评した。本作は挂轴に表装された书蹟の中では现存最古のもので、もともとは屏风の一部だったと思われ、蔡襄の诗文「访陈処士」が书いてある。「桥畔垂杨下碧渓、君家元在北桥西。来时不似人间世、日暖花香山鸟啼。」文字にやや违いがあるが、诗と书が绝妙に溶け合う中に幽远な趣が感じられる。全体に倾いた结字は紧密で笔画は力强く、文字の中の间隔も互いに呼応しており、米芾の极めて洗练された书风が见事に表现されている。(20101015)