书体:
行书色彩:
装裱形式:
卷创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅纸释文:
(第一则) 霜露既降。木叶尽脱。人影在地。仰见明月。顾而乐之。行歌相答。(第二则) 江山风月本无常主。闲者便是主人。(第三则) 岁云暮矣。风雨凄然。纸窻竹屋。灯火青荧。时于此中。得少佳趣。(第四则) 方其寓形于一醉也。齐得丧。忘祸福。混贵贱。等贤愚。同乎万物。而与造化者游。(第五则) 病骨难胜玉带围。钝根犹滞箭锋机。应怜乞食歌姬院。夺得云山旧衲衣。其昌书苏子瞻语。(第一则) 王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀。我能拔尔抑塞磊落之奇才。豫章翻风白日动。长鲸吸浪沧溟开。且脱剑珮休徘徊。西得诸矦棹锦水。欲向何门趿珠履。仲宣楼头春已深。青眼高歌望吾子。眼中之人吾老矣。(第二则) 假借四大以为身。心本无生因境有。前境若无心亦无。罪福如幻起亦灭。(第三则) 桃李无言趁晚风。黄丽惟见绿匆匆。人言九事八为律。倘有江船吾欲东。仿山谷书。其昌。印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:董其昌;题跋位置:本幅;款识:其昌书苏子瞻语。;书体:行书;全文:主题:
技法:
参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(重华宫),下册,页770 收藏着录: 故宫书画录(卷一),第一册,页135 内容简介(中文): 董其昌(1555-1636),字玄宰,江苏松江(今上海)人。万历十七年进士,任官至南京礼部尚书。政事馀暇喜好书画创作、论评和鑑藏,其书画理论对后世影响尤其深远。董氏论书法,以为「学书不从临古入,必堕恶道」,其个人亦身体力行,临写古人书蹟不辍。此卷临书以得苏黄神采为重,适如董氏所云:「临帖正不在形骸之似」,宜「观其举止笑语精神流露处。」(20110913) 内容简介(英文): Dong Qichang (style name Xuanzai), a native of Songjiang in Jiangsu (modern Shanghai), was a Presented Scholar of 1589 and served up the post of Minister of Rites in Nanjing. In his leisure time from official duties, he enjoyed doing painting and calligraphy as well as critiquing and authenticating works, his theories on painting and calligraphy having a profound influence on later generations. In Dong’s discussion of calligraphy, he advocated that “The student of calligraphy who does not begin by copying the ancients is bound to fall into depraved ways.” In person he practiced what he preached, copying the calligraphy of the ancients without end. This handscroll is a copy of marvelous examples of calligraphy by Su Shi and Huang Tingjian, leading Dong Qichang to comment, “The point of copying modelbooks does not lie in their similarity to outward form,” instead “Observing the places where their behavior, laughter, and spirit are revealed.”(20110913)