书体:
草书色彩:
装裱形式:
卷创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅纸隔水绫拖尾纸释文:
足下行穰。九人还示应决不大都当佳。印记资料:
鑑藏宝玺:石渠宝笈题跋资料:
题跋类别:题跋;作者: 隔水二 ;书体:楷书;全文:王右军行穰帖。主题:
技法:
参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页1 内容简介(中文): 〈晋王羲之行穰帖〉原蹟已失传,有一双钩廓填佳本藏于海外,上有董其昌跋语与北宋内府收藏印,故宫本为此双钩本之摹本。本卷有部分的印与跋被略去,题签与宣和诸印也被挪于同一排,位移状况与〈三希堂法帖〉中〈晋王羲之行穰帖〉类似。三本相较,可知法帖本也是以海外双钩本为底本,但因两件墨蹟上同时钤有乾隆皇帝的鑑藏印玺,因此三件作品之间可能存在某些关联。 内容简介(英文): The original of this work was lost sometime in the past, but a fine tracing copy with outlines filled in ink had been made and is now in a foreign collection. On that copy is a colophon by the Ming dynasty artist-collector Tung Ch'i-ch'ang (1555-1636) as well as the impression of a Northern Sung (960-1127) inner court collection seal. The National Palace Museum version here is a copy made after this traced version. Some of the colophons and seal impressions on this handscroll have been omitted, while the title inscription and Hsüan-ho era seals of the Northern Sung have been moved into the same line. This situation is similar to that of the "Hsing-jang" modelbook in the "Calligraphic Modelbooks of the Three Rarities Hall" assembled in the Ch'ing dynasty. Comparison of the three works indicates that the "Three Rarities Hall" version was also based on the tracing copy now in a foreign collection. Moreover, since both works have the imperial seal of the Ch'ien-lung Emperor (r. 1736-1795) of the Ch'ing court (the foundation of the National Palace Museum collection), some relationship may exist between these three pieces of calligraphy.