书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:钱选;题跋位置:本幅;款识:金流石烁汗如雨。削入冰盘气似秋。写向小窗醒醉目。东陵闲说故秦侯。吴兴钱选舜举。;书体:行书;全文: 印记:希世有、舜举印章、舜举、钱选之印主题:
主要主题:果蔬西瓜 ;其他主题:花草 草技法:
参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1106 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页112 收藏着录: 故宫书画图录,第二册,页251-252 参考书目: 1.马孟晶,〈(原题宋)钱选秋瓜图〉,收入石守谦、葛婉章主编,《大汗的世纪:蒙元时代的多元文化与艺术》(台北:国立故宫博物院,2001年初版),页298-299。2.马孟晶,〈大汗的世纪 钱选秋瓜图〉,《故宫文物月刊》,第223期(2001年10月),页16-17。3.王静灵,〈〈秋瓜图〉与钱选的职业画〉,《故宫文物月刊》,第267期(2005年6月),页4-15。 内容简介(中文): 钱选(西元1239─1301年),浙江吴兴人。字舜举、玉潭、巽举,号清□老人、霅川翁,习嬾翁。宋景定间(1260─1264)进士。工画,宋亡不仕,流连诗酒以终其生,时人推为「吴兴八俊」之一。 秋瓜一枚,藤花绰约,野草数茎,亲于其后。瓜叶一片,着地半萎,叶脉细钩,近缘形成网状。通服用笔细致而设色雅淡。上方并有作者自题诗一首,钤印四方。惟据画风及款识判断,应系后世讬名之作。 内容简介(中文): 钱选,字舜举,浙江吴兴人。南宋景定三年(1262)乡贡进士,长于诗文与书画,在地方文艺界享有声名,元初时与好友赵孟頫等人并称为「吴兴八俊」。他不愿在异族的朝廷中出仕,甚至维持儒士的身分,遂留居故乡,焚燬自己的着作,而以绘画为业。这个选择使他被后人视为南宋的遗民画家。钱选是一位全方位的画家,从青绿山水、折枝花卉、人物、到动物的题材,无不擅长,在追仿唐、五代、宋初的复古画风中,也开闢出新的视野。本幅画中以深浅浓淡、各种不同层次的绿色,刻划浑圆的翠瓜、掌状的叶片、细长的草须,并夹杂洁白的小花,颜色清丽。瓜叶或俯或仰,具备多种卷曲翻转的姿态,叶脉也经过细心的描绘,就连被虫蛀处都画得一丝不茍,流露出恬静优雅的气息。全幅精致而清雅的风格,犹带有南宋画的遗风,只是褪去甜熟之味。画瓜的题材与瓜瓞绵绵、多子多福的吉祥寓意有关,显然可以符合市场的需求。但画家在画幅上方的题诗中,更提及「东陵瓜」的典故。秦朝的东陵侯召平,在秦亡后降为平民,因家贫,种瓜于长安城东以为业。由于他种的瓜味道特别甜美,遂被称为东陵瓜。东陵种瓜,钱选售画。对于在宋亡后摒弃儒士身分、转为地位不高、谋生不易的职业画家的钱选来说,想到这位生活艰困、因种好瓜反而留名的没落贵族时,或许亦有一种跌落红尘的同情共感之慨。(马孟晶) 内容简介(英文): Ch'ien Hsüan (style names Shun-chü, Yü-t'an, Hsün-chü; sobriquets ch'ing-ch'ü lao-jen, Cha-ch'uan-weng, and Hsi-lai-weng ) was a native of Wu-hsing, Chekiang. Between 1260 and 1264 he passed the metropolitan civil service examinations and obtained the chin-shih degree. He was a skilled artist. After the fall of the Sung dynasty, he withdrew from government service and spent the rest of his life painting, composing poetry , and drinking wine. Contemporaries called him one of the "Eight Talents of Wu-hsing." This painting is a depiction of an autumn melon and vines with delicate flowers and a few wild grasses. The green leaves from a net around the melon, though one leaf is half-wilted, and the veins in the leaves are depicted with fine lines. The brushwork is exquisite and meticulous, and the coloration is pale and elegant. The painting is complemented by a poem inscribed by the artist, and many seals have been added to the painting. However, the style, seals, and signature indicate that this is a painting executed later but made famous by the earlier, spurious attribution.