书体:

色彩:

设色,描金

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝
鑑藏宝玺:乾隆鑑赏
鑑藏宝玺:秘殿新编
鑑藏宝玺:珠林重定
鑑藏宝玺:干清宫鑑藏宝
鑑藏宝玺:太上皇帝之宝
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:宣统御览之宝
鑑藏宝玺:秘殿珠林
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙

题跋资料:

题跋类别:题跋;作者: ;题跋位置:本幅;款识:无;书体:楷书;全文:鬘云普荫慧日长生

主题:

其他主题:佛道人物佛 ;其他主题:佛道人物菩萨 ;其他主题:佛道人物罗汉(应真、尊者) ;其他主题:佛道人物天王 ;其他主题:佛道人物飞天 ;其他主题:佛道人物佛道侍者 ;其他主题:佛道人物神、仙 ;其他主题:佛道人物供养人 ;其他主题:树木  ;其他主题:树木竹 ;其他主题:花草莲荷 ;其他主题:走兽象 ;其他主题:走兽狮 ;其他主题:建筑台阁 ;其他主题:器用宗教器用 ;其他主题:器用仪仗(佛教宝盖) ;其他主题:器用兵器 

技法:

界画 

参考资料:

收藏着录: 秘殿珠林续编(干清宫),页92 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页125 收藏着录: 故宫书画图录,第三册,页13 内容简介(中文): 本幅无作者名款。画极乐世界,云掩宝塔、宝树,菩萨诸天群集。主尊无量寿佛须弥台上结跏趺坐,台前绘往生者合十跪拜,引路菩萨弯腰礼拜。《无量寿经》云︰「何不弃世事,勤行求道德,可获极长生,寿乐无有极。」故此极乐世界图又名长生法会。全图人物各尽姿态之变化,面部晕染,具立体感。陪衬之景物绮丽繁缛,构成华美庄严之世界。 内容简介(中文): 此图画佛教西方极乐世界,云掩宝塔、宝树,菩萨、诸天群集。主尊为无量寿佛,结跏趺坐于须弥台上。台前绘有往生者合什跪拜,引路菩萨则弯腰礼拜。全图人物各尽姿态之变化,脸部晕染,具立体感。陪衬的景物显得绮丽繁缛,构成华美庄严的神圣世界。这种极乐世界图又名长生法会。本幅无作者名款,依画风看来,完成时间约在元至早明之间。 内容简介(英文): This is a painting of the Western Paradise in Buddhism. Clouds lightly cover a pagoda and trees as bodhisattvas and heavenly beings assemble together. The Amitâbha Buddha is seated with legs crossed on a Sumeru platform. In front is a devotee newly reborn in paradise kneeling with hands clasped. A soul-guiding bodhisattva bows slightly. Washes of color for the figures' faces create a three-dimensional effect. The magnificent, rich background forms a solemn yet beautiful world. This kind of paradise scene is also known as an assembly of immortals. This work, bearing no seal or signature of the artist, appears on the basis of style to have been done in the 14th to 15th century (Yüan or early Ming period). 内容简介(英文): This is a painting of the Western Paradise in Buddhism. Clouds lightly cover a pagoda and trees as bodhisattvas and heavenly beings assemble together. The Amitabha Buddha is seated with legs crossed on a Sumeru platform. Infront is a devotee newly reborn in paradise kneeling with hands clasped. A soul-guiding bodhisattvas bows slightly. Washes of color for the figures'faces create a three-dimensional effect. The magnificent, rich background forms a solemn yet beautiful world. This kind of paradise scene is also known as an assembly of immortals. This work, bearing no seal or signature of the artist, appears on the basis of style to have been done in the 14th to 15th century (Yuan or early Ming period).
文章标签: 主题 人物 菩萨 极乐世界 简介 干清宫

猜你喜欢

跋苏轼黄州寒食诗
行书社甫
禽浴图
进马图
鸡雏待饲图
西岳降灵图卷
冊頁 24张
维摩居士像
湖山春晓图
无花果图
法海灵山图册
秋葵图
维摩演教图卷
双喜图
致杜君长官尺牍(离都帖)
四羊图
草书诸上座帖
玲峰鹁鸽图