书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
主题:
其他主题:山水夏景 ;其他主题:人物仕女 ;其他主题:人物侍从(侍女、童仆) ;其他主题:树木杨柳 ;其他主题:花草莲荷 ;其他主题:果蔬 ;其他主题:建筑庭院 ;其他主题:建筑栏杆 ;其他主题:器用扇纨扇、帐扇;其他主题:器用家俱(屏风)坐榻、几;其他主题:器用饮食器壶技法:
工笔 界画参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1155 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页138 收藏着录: 故宫书画图录,第三册,页71 参考书目: 1.刘芳如,〈宋人宫沼纳凉图〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《仕女画之美》(台北:国立故宫博物院,1988年四月初版),页81。2.朱惠良,〈宋人宫沼纳凉图〉,《故宫文物月刊》,第4期(1983年7月),封底。 内容简介(中文): 园池中莲花盛开,岸边垂柳成荫。一仕女面容圆润,神情自如閒坐榻上,侍者持扇在后,扇中以凤为饰,意指其身分或为后妃。另一矮桌上放置盛有冰块、仙桃、执壶、瓶之果盘,表现出炎夏悠閒消暑之趣。莲花设色明丽,或含苞或花开莲现,极有玉洁冰润,超然物外的韵味。床榻上置有画四轴,背靠着一张圆腿横枨炕桌,但又像几案。床榻髹朱漆,上复锦垫,前后护板上镂以壶门式轮廓,如意腿足形宽大下带扥泥,夸张变形,较似明代风格。 内容简介(英文): In this painting, a court lady and her servants are enjoying the cool air by a garden pond, where drooping willows shade the mantle of blossoming lotuses. The opulent palace lady sits leisurely on the platform. A servant behind her holds a large round fan decorated with phoenixes, suggesting that she may be an empress or concubine. The ice cubes, peaches, pot, and bottle placed in the large tureen on the short table suggest that the summer heat is being whiled away in leisure. The color of the lotus blossoms is bright and beautiful, and the representation of buds and petals create a sense of utmost purity and coolness that extends beyond the objects themselves. Placed on the platform to the lady's left are four rolled-up scrolls. She is leaning against a long table with short, round legs and horizontal braces, which may have been designed for placement on platforms. The rectangular platform is lacquered red, and the top is a mat with brocaded borders. Below the upper panels are carved cusped openings defined by scepter-shaped legs resting on the large ground stretcher. The exaggerated features of this piece are close in style to that of Ming (1368-1644) furniture.