书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:嘉庆鑑赏
鑑藏宝玺:宝笈三编
鑑藏宝玺:宣统御览之宝
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙
收传印记:果亲王府图书记

题跋资料:

主题:

主要主题:走兽猫(貍奴)八只;其他主题:山水奇石 ;其他主题:器用家俱(屏风)衣桁;锦障;桌椅;其他主题:树木竹 ;其他主题:花草牡丹 ;其他主题:花草桃花 ;其他主题:建筑庭院 ;其他主题:建筑栏杆 ;其他主题:器用花器 

技法:

没骨 界画 双钩 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈三编(延春阁),第四册,页1546 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页149 收藏着录: 故宫书画图录,第三册,页119 内容简介(中文): 猫古名之为「貍奴」,深受文人雅士所锺爱,也是历代画家喜好描绘的题材之一。本幅传为宋人所画,大小貍奴八只,在庭园的一角嬉戏。画栏围绕,锦障高下相连,使园中彷彿别有洞天。群猫嬉戏于湖石、竹丛、桃树、牡丹之间,或静或动,生态盎然。画家观察入微,写貍奴瞳孔如线,点出猫戏的时序。盖貍奴瞳孔旦暮正圆,昼间因日光强烈,缩为线形。 内容简介(中文): 此图绘大小八貍奴,嬉戏于湖石、花丛、绮茵、绣榻间。画栏为绕,中设衣桁,锦障高下相连,流苏四垂。衣架在此图中功能类似屏风,有遮蔽与装饰作用。上有两道横枨搭脑,两端出头上挑,有龙凤圆雕为饰。开光圆坐墩又名绣墩,造型如鼓,上下彭牙作弦纹及鼓钉纹样,摹仿鼓面皮革帽钉的形式。有牙子内翻马蹄足彩绘梅花漆方桌,桌上置有插珊瑚树的梅瓶、三联尊及两漆盒。内翻马蹄足长凳四面有壶门式轮廓,然马蹄足之绘法过于牵强附会,此图应为明代晚期宫廷画家所作。 内容简介(英文): Cats, who were called "leopard cats" during ancient times, have been greatly cherished by literati, and artists have often chosen them as subject matter.This painting, formerly attributed to a Sung dynasty artist, is a depiction of eight cats of various sizes playing in a corner of a garden enclosed by a painted fence. Richly brocaded screens of various heights surround the cats who play among the rocks, bamboo, peach trees, and peonies. The cats are in many different positions; some are quietly still while others are very active. The artist observed cats carefully, painting the pupils of their eyes as slits, indicating the time of day they are playing. It is around noon, because the cats' pupils have contracted into a slit in the bright, midday light. 内容简介(英文): This painting depicts eight cats and kittens playing among ornamental rocks, flowers, plants, and furniture. This garden setting has a railing in the background with pieces of brocaded cloth draped over clothes racks in front of it, creating a small enclosure. The racks in this painting function like screens, but they also have a decorative purpose as well. Above the clothes racks are two horizontal bars and projections, and on each of the projecting members of the two racks are ornamental heads in the form of dragons and phoenixes. The round drum-stool with side openings is also known as an "embroidered stool." Shaped like a drum, the top and bottom have curved outlines and nail-head patterns imitating an actual drum. The cover of the stool is also fastened to the top like that of a drum. The lacquered table behind the stool has inward-curving horse-hoof feet and spandrels decorated with plum blossoms. Placed on the table are two flower vases with branches of coral, a large three-lobed vase, and two lacquered boxes. The long bench has inward-curving horse hoofs and four sides with cusped openings. Since the horse-hoof feet depicted in this painting are somewhat distorted, this painting was probably done by a late Ming dynasty (1368-1644) court artist.
文章标签: 主题 貍奴 简介 画家 形式 马蹄 大小 印记 宝笈 屏风 高下 于湖石

猜你喜欢

莲鹡鸰图
烟岚秋晓图卷
山堂诗帖
商九老图卷
进马图
冊頁 24张
双松图歌卷楷书纸本
花卉翎毛图卷
沙汀烟树图
雪山行旅图
寒雀图卷
鸡雏待饲图
道服赞
云夫七弟书
寒山飞瀑
玲峰鹁鸽图
秋江瞑泊图
朝元图卷
0.266189s