书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:高克恭;题跋位置:本幅;款识:元统癸酉(西元一三三三年)夏六月克恭。 印记:高氏房山主题:
主要主题:山水夏景 主要主题:山水雨景 ;次要主题:建筑房舍 ;次要主题:建筑茅草屋 ;其他主题:山水江河、湖海江河;其他主题:人物渔夫、船夫 ;其他主题:人物行旅 ;其他主题:树木 ;其他主题:建筑桥 ;其他主题:船渔船 ;其他主题:器用 雨具(蓑衣);其他主题:器用耕织渔猎钓具;其他主题:器用伞技法:
写意 皴法米点皴苔点参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1106 收藏着录: 故宫书画录(卷五)第三册,页168-169 收藏着录: 故宫书画图录,第四册,页7-8 参考书目: 1.傅申,〈从传高克恭的〈林峦烟雨图〉—谈一位被遗忘的清初名家陆远〉,《故宫文物月刊》,第347期(2012年2月),页22-39。 内容简介(中文): 画溪边小景,云气蒙蒙,舟子身着蓑衣正欲撑舟泊岸,溯溪而上,有茅屋三椽,远山罩于雨雾中。整幅用笔布墨甚为含蓄蕴借,画风近于明。旧传为高氏所作,原题〈元高克恭林峦烟雨图〉,高克恭(西元一二四八-一三一○年),其先回鹘人,占籍大同,后居武林。字彦敬,号房山老人。仕至刑部尚书。画山水学米氏父子,造诣精绝。高房山画,盛名盖世,而流传不多。(20120103) 内容简介(中文): 高克恭(西元一二四八—一三一0年),其先回鹘人,占籍大同,后居武林。字彦敬,号房山老人。仕至刑部尚书。画山水学米氏父子,造诣精绝。高房山画,盛名盖世,而流传不多。此幅旧传为高氏所作,画溪边小景,云气蒙蒙,舟子身着蓑衣正欲撑舟泊岸,溯溪而上,有茅屋三椽,远山罩于雨雾中。整幅用笔布墨甚为含蓄蕴借,画风近于明。 内容简介(英文): Kao K'o-kung's ancestors were Uighurs from Central Asia who moved to Ta-tung, Shansi. Kao K'o-kung later lived in Wu-lin. His style name was Yen-ching and his sobriquet was Fang-shan lao-jen. His official career culminated in the position of minister in the Ministry of Justice. He painted landscapes, following the father and son, Mi Fu (1051-1107) and Mi Yu-jen (1075-1151) of the Sung dynasty. His achievements were far beyond the reach of ordinary artists.Although Kao's painting was renowned, his surviving works are rare. This work, formerly attributed to Kao K'o-kung, depicts the intimate scenery of a mountain stream. Heavy mists swirl around. A boatman wearing a hemp rain coat is about to moor his vessel on the shore. Further along the stream is a group of three thatched houses. One can catch glimpses of the distant mountains between the bands of mist. The brushwork is refined and introspective, concealing profound ideas. The style of the painting is close to that of the Ming dynasty. 内容简介(英文): This intimate scene of a mountain stream has heavy mists swirling around. A boatman wearing a hemp raincoat is about to moor his vessel. Along the stream is a group of three thatched houses with bands of mist in the distant mountains. The brushwork throughout is quite refined and introspective, concealing profound ideas in a style close to the Ming dynasty. The old attribution is to Gao Kegong (1248-1310; style name Yanjing, sobriquet Fangshan laoren) of the Yuan. His ancestors were Uighurs who moved to Datong and later lived in Wulin. As an official, he became Minister of Justice, painting landscapes in the father-son Song dynasty style of Mi Fu and Mi Youren. Despite Gao’s achievements in painting, though, few of his works have circulated. (20120103)