书体:
色彩:
水墨装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:文嘉;题跋位置:本幅;款识:千巖飞瀑洒晴空。日暮松声万壑风。曾是梦中经历处。天台南畔石桥东。文嘉。;书体:草书;全文: 印记:文嘉印、文休承印主题:
主要主题:山水 主要主题:树木松 ;次要主题:山水瀑布 ;次要主题:山水云 ;次要主题:建筑桥 ;次要主题:建筑亭茅亭;次要主题:人物高士(士人、隐士)高士2人;其他主题:建筑寺庙 ;其他主题:建筑房舍 ;其他主题:山水山径 ;其他主题:树木 ;其他主题:山水江河、湖海江河;其他主题:山水溪涧、湍泉湍泉技法:
皴法披麻皴皴法斧劈皴参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编﹝养心殿﹞,下册,页655 收藏着录: 故宫书画录﹝卷五﹞,第三册,页394-395 收藏着录: 故宫书画图录,第八册,页59-60 内容简介(中文): 文嘉(西元一五○一-一五八三年),字休承,号文水,长洲(江苏苏州)人,文征明次子。能诗工书画,山水尤精,笔墨疏秀,气韵其佳。嘉画出于家学,笔势方秀而多稜角,用墨方面尤富奇趣。 松林为本幅之主题,已占全画之半,馀为远山云瀑。描绘出诗意中「千巖飞瀑」、「松声万壑」之景,溪旁小径回曲蜿蜓,不禁令观者随之身入重山云瀑深处。使诗与画交相融合,传达出画者寻访「梦中境」之旨趣。 内容简介(英文): Pines and WaterfallWen Chia (1501-1583)Ming Dynasty Wen Chia (style name Hsiu-ch’eng and sobriquet Wen-shui) was a native of Ch’ang-chou (modern Suchou, Kiangsu) and the second son of the famous Wu School painter Wen Cheng-ming (1470-1559). A capable poet and a skilled calligrapher and painter, Wen Chia’s landscape paintings are exceptional with their refined and elegant use of brush and ink as well as their rhythmic qualities. Following in the family style, his brushwork is angular and sharp, and his use of ink especially unusual and interesting. The central motif in this painting is a pine forest, occupying more than half of the composition. The rest of the painting contains distant mountains and a waterfall partially hidden by stylized clouds. The work represents scenery evoked by the poetic phrases “a thousand peaks and cascading waterfalls” and “pines soughing in a myriad valleys.” Next to the stream, a path winds round, allowing the viewer to wander among endless mountains and clouds. The combination of visual and poetic imagery in this painting fully conveys the idea of a “dreamscape” in Chinese painting.