书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝
鑑藏宝玺:乾隆鑑赏
鑑藏宝玺:秘殿珠林
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙
鑑藏宝玺:秘殿新编
鑑藏宝玺:珠林重定
鑑藏宝玺:干清宫鑑藏宝
鑑藏宝玺:太上皇帝之宝
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:宣统御览之宝
鑑藏宝玺:宣统鑑赏
鑑藏宝玺:无逸斋精鑑玺

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:陈洪绶;题跋位置:本幅;款识:南无阿弥陀佛。大势至菩萨。观世音菩萨。圣贤当道。即为生佛临凡。仁义抚字。是亦菩萨现身。说法度生。若以菩萨应以声闻身得度者。即现声闻身。而为说法像。云门僧悔陈洪绶敬图。;书体:行书;全文: 印记:洪绶、章侯

主题:

主要主题:山水奇石 主要主题:佛道人物佛阿弥陀佛主要主题:佛道人物菩萨大势至菩萨主要主题:佛道人物观音 

技法:

工笔 皴法 人物衣纹描法(粗细线条) 

参考资料:

收藏着录: 秘殿珠林续编(干清宫),页315 收藏着录: 故宫书画录(卷四),第二册,页476 收藏着录: 故宫书画图录,第九册,页81-82 参考书目: 1.葛婉章,〈明陈洪绶画莲池应化图〉,收入葛婉章编,《妙法莲华经图录》(台北:国立故宫博物院,1995年初版),页119-120。2.李玉珉,〈明陈洪绶莲池应化图〉,收入李玉珉主编,《观音特展》(台北:国立故宫博物院,2000年初版),页205-206。3.〈明陈洪绶莲池应化图〉,收入国立故宫博物院编,《晚明变形主义画家作品展》(台北:国立故宫博物院,1977年九月初版),页482。4.葛婉章,〈无缘大悲 观达自在 — 院藏「普门品」观音画探究〉,《故宫文物月刊》,第112期(1992年7月),页42-43。5.张启文,〈从时空背景看金农的佛教信仰与佛画〉,《议艺份子》,第4期(2002年3月),页27-45。 内容简介(中文): 陈洪绶(一五九八-一六五二),浙江诸暨人。字章侯,号老莲,老迟、云门僧等。他擅长画花鸟、草虫和山水,人物画更是精妙绝伦。高大的太湖石前站着三位出家人,他们浓眉高鼻,高头大马,看上去好像外国僧人。根据画上作者的题款,祂们是阿弥陀佛、观世音和大势至菩萨。这三位人物的造形怪异,头和身体不成比例。画家用方硬的线条来钩画衣纹,看上去好像钢丝一样,挺劲有力。 内容简介(中文): 陈洪绶(西元一五九八-一六五二年),浙江诸暨人,号老莲。晚明人物画大家,明亡后出家为僧,自称悔僧、云门僧。本幅为陈洪绶出家之后作品。据画上作者题款可知,画中三位罗汉实乃净土宗西方三圣:阿弥陀佛、观音菩萨与大势至菩萨。题款最后两句出自﹝普门品﹞:「若以菩萨应以声闻身得度者,即现声闻身,而为说法像」。此画将普门观音「无所不应化」的观念,巧妙的用之于净土佛、菩萨画境,诚为佛画意念的突破与创新。 内容简介(英文): Manifestations of the Three Holy Ones by the Lotus Pond Ch’en Hung-shou (1599-1652) Ming Dynasty Ch’en Hung-shou, a native of Chu-chi, Chekiang province, was also known by his sobriquet Lao-lien. He was a great figure painter of the late Ming dynasty. After the fall of the Ming dynasty in 1644, he became a monk and called himself Monk Hui and Monk Yün-men. Ch’en Hung-shou painted this after he became a monk. According to his inscription, the three figures painted as lohans represent the three holy ones in Pure Land Buddhism: the Buddha Amitâbha and the Bodhisattvas Kuan-yin and Mahâsthana. The last two phrases in the inscription are from the Samanta-mukha Chapter of the Lotus Sûtra: “Kuan-yin will appear in the form of a lohan to expound the Dharma (Buddhist doctrine) to a lohan.” Ch’en Hung-shou has used the idea that Kuan-yin can assume a myriad of shapes to paint the Buddha and Bodhisattvas of the Western Paradise as lohans, thus introducing a new creativity to Buddhist painting. 内容简介(英文): The Amitâbha Triad Ch’en Hung-shou (1599-1652) Ming Dynasty Ch’en Hung-shou, a native of Chekiang, was known for the distorted style of his bird-and-flower, insect-and-grass, and landscape painting. His figure paintings were also unparalleled. Three Buddhist monks proceed in front of a tall perforated garden rock. Their heavy facial hair and features suggest that they are foreigners. According to the artist’s inscription, they represent the Amitâbha Buddha accompanied by the bodhisattvas Kuan-yin and Mahâsthâmaprâpta. The unusual appearance of the figures is accented by the size and disproportion of the heads to the bodies. To outline the drapery, ch’en Hung-shou used his distinctive angular strokes that look as tough and powerful as steel wire.
文章标签: 菩萨 陈洪绶 简介 观音 作者 云门 故宫博物院 大势至 题款 人物 台北 干清宫 收入 英文 资料

猜你喜欢

荷花鸳鸯图
出处图卷
斗草图
花卉山水
花鸟精品册 15张
蕉林酌酒图
梅花小鸟
梅石图
品茶图
五相观音图
雪景山水轴
清明上河图
苏惠回文凯旋诗
赵孟頫写经换茶图卷
竹鹤图
辋川十景图
赴会西
山水册3 北京故宫