书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
作者印记:王云题跋资料:
主题:
主要主题:山水 ;次要主题:山水溪涧、湍泉 ;次要主题:树木 ;其他主题:山水瀑布 ;其他主题:山水山径 ;其他主题:山水云 ;其他主题:器用宗教器用佛龛;其他主题:器用香炉.火盆香炉;其他主题:器用文玩(琴棋书画)棋盘棋子、经书;其他主题:器用家俱(屏风)蒲团、篮、锄、桌二;其他主题:树木松 ;其他主题:人物侍从(侍女、童仆)童仆一人;其他主题:人物高士(士人、隐士)士人二人;其他主题:佛道人物僧(和尚、尼姑)和尚一人技法:
工笔 写意 人物衣纹描法(匀称线条) 苔点 皴法参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(养心殿),上册,页674 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页536 收藏着录: 故宫书画图录,第十册,页233-234 内容简介(中文): 王云(西元一六五二至一七三五年尚在),字汉藻,号清癡,江苏高邮人,康熙时驰名江淮间。人物楼台之作,近似仇英。溪山深邃,洞壑相连,树皆用夹叶,极为细致。洞中有二人着棋,后山钟乳蒙幂处,一僧诵经,上供佛像。并于巖陬洞隙,画悬泉数道,纵横于其间。觉组织严深,甚为精丽。 内容简介(英文): Wang Yűn was a native of Kao-yu in Kiangsu Province. His style name was Han-ts’ao and his sobriquet was Ching-ch’ih. During the reign of the K’ang-hsi Emperor (1662-1722), he gained particular fame in the Kiangsu area. The figures and buildings painted by Wang Yűn resemble those painted by the Ming Dynasty master, Ch’iu Ying (fl.ca. 1490-1552).A river winds through a deep valley surrounded by caves and trees. Two gentlemen play chess while a priest reads a sutra and sacrifices to Buddha. Streams and paths further adorn the landscape. The trees were painted with particular care and each leaf is meticulously delineated.