书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢诗塘纸

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝
鑑藏宝玺:乾隆鑑赏
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:三希堂精鉴玺
鑑藏宝玺:宜子孙
鑑藏宝玺:御书房鑑藏宝
鑑藏宝玺:石渠继鑑
鑑藏宝玺:五福五代堂古稀天子宝
鑑藏宝玺:八征耄念之宝
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:宣统御览之宝
鑑藏宝玺:宣统鑑赏
鑑藏宝玺:无逸斋精鑑玺

题跋资料:

题跋类别:题跋;作者:清高宗;题跋位置:本幅;款识:辛亥新正上澣御题;书体:行书;全文:层叠楼台惨淡林。髙低一例积瑶琳。富家置酒暖烘座。赴客骑骢雪洒襟。劳逸眼前如说偈。精神笔外自标吟。李成品格犹北宋。疎宕漫从四氏寻。辛亥新正上澣。御题。印记:、

题跋类别:题跋;作者: 诗塘  画禅有李

主题:

主要主题:山水冬景(雪景) 主要主题:建筑宫殿 ;次要主题:树木寒林.枯树寒林;其他主题:山水江河、湖海 ;其他主题:人物高士(士人、隐士) ;其他主题:人物仕女 ;其他主题:人物侍从(侍女、童仆) ;其他主题:人物行旅 ;其他主题:花草梅(白.红.蜡梅) ;其他主题:走兽马 ;其他主题:走兽骡.驴 ;其他主题:建筑台阁 ;其他主题:建筑塔 ;其他主题:建筑桥 ;其他主题:建筑栏杆 ;其他主题:器用家俱(屏风) 

技法:

界画 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),页1151 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页119 收藏着录: 故宫书画图录,第二册,页307-308 参考书目: 1.林柏亭,〈宋人寒林楼观〉,收入王耀庭、许郭璜、陈阶晋编,《故宫书画菁华特辑》(台北:国立故宫博物院,1987年初版,2001年再版),页158-159。2.国立故宫博物院编辑委员会,〈宋人寒林楼观〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《界画特展图录》(台北:国立故宫博物院,1986年初版),页59。3.林莉娜,〈寒林楼观〉,收入何传馨主编,《文艺绍兴:南宋艺术与文化‧书画卷》(台北:国立故宫博物院,2010年十月初版一刷),页383。 内容简介(中文): 透过树叶凋零,枯枝交杂的寒林,呈现出一片华美的楼阁。屋内宾主聚谈,侍女正排列酒席,溪桥上,还有客人乘骑而来。此时,天空灰淡,屋顶与坡石都蒙上一白白的霜雪,寒意颇深。 寒林与楼观,前后重叠,空间本极难处理,惟画家笔下,枝枒错综,变化不但极多,且远近层次浓淡适宜。人物虽小,各各动作描绘如活,屋宇用笔稳厚有力,结构精丽严整,都不流于繁俗,宋以后,很少有如此精雅的作品。 内容简介(中文): 宏伟的水榭楼阁建筑群,重檐歇山顶主殿,建筑规模与量体庞大。主楼高三层平座周绕,人们可从平座远眺。山石及屋顶被皑皑白雪覆盖,山腰可见塔寺、旗幡。屋内主客对坐聚谈,仕女穿梭忙碌准备酒食筵席,临溪桥上访客乘骑前来赴宴。近处老梅横斜枝干与马远甚有渊源,细审画中挺劲笔墨线条,判断应为南宋院画家所作。所绘场景可能是杭州一带的景致,或与皇室的活动区域有关。(20101015) 内容简介(英文): In this painting is a majestic cluster of elaborate waterside pavilions, the main building featuring a double-eave, hip-and-gable roof. The scale and size of the building is enormous, being three stories in height and surrounded by a platform where people look off into the distance. The rocks and rooftops are covered with a pure white shod of snow, and a temple and pagoda appear in the distance with banners. In the building is a host with guests as ladies busily prepare food and drink for a banquet, to which guests are seen riding on horseback on a bridge by the stream.Crisscrossing the foreground are plum tree branches deriving much from the style of Ma Yuan. Close examination of the painting also suggests that the forceful strokes and lines came from the hand of a Southern Song court painter. The beautiful scene here might be a pleasing view somewhere near Hangzhou or related to a place where the imperial family was active.(20101015) 内容简介(英文): Elaborated pavilions rise from amid the wintry trees at the water's edge. People lean on the balustrades talking, while inside the building attendants serve the gests. A guest on horseback, bearing provisions, travels along the path before the trees. On the opposite bank amid the distant mountain gorves are a Buddhist temple and pagoda. A wintry spirit pervades the painting. White pigment on the ridges of the roofs and on the tips of bamboo suggest a literary gathering just after snowfall. The artist's use of the brush in depicting the architectural details exhibits a precise delicacy that was seldom attained after the Sung dynasty.
文章标签: 主题 寒林 楼观 建筑 简介 人物 书画 初版 故宫博物院 画家 题跋

猜你喜欢

玲峰鹁鸽图
云夫七弟书
明皇击球图卷
砥柱铭卷
溪山雪意图
双雀图
风雨牧归图
雪山行旅图
白莲社图
冊頁 24张
砥柱铭
商山四皓会昌九老图
寒山子庞居士诗帖
山水图
松风阁诗
草书诸上座帖
花卉翎毛图卷
墨龙卷
0.138665s