书体:
色彩:
设色,青绿,描金,泥金装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:胡廷晖;题跋位置:本幅;款识:胡廷晖制隶书主题:
主要主题:山水 主要主题:树木松 ;次要主题:建筑桥 ;次要主题:山水奇石 ;次要主题:人物官员(臣) ;次要主题:人物仕女 ;次要主题:人物侍从(侍女、童仆)侍女、童仆;次要主题:树木竹 ;次要主题:树木芭蕉 ;次要主题:走兽马 ;次要主题:建筑台阁 ;次要主题:建筑水榭 ;次要主题:建筑亭 ;次要主题:建筑栏杆 ;次要主题:器用乐器箜篌;次要主题:器用仪仗(佛教宝盖) ;其他主题:山水石磴、栈道 ;其他主题:山水溪涧、湍泉 ;其他主题:山水江河、湖海 ;其他主题:山水瀑布 ;其他主题:器用家俱(屏风) ;其他主题:器用饮食器 ;其他主题:佛道人物道(道士、道姑)技法:
工笔 界画 皴法 人物衣纹描法(匀称线条) 苔点参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈三编(延春阁),第四册,页1591 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页177 收藏着录: 故宫书画图录,第四册,页155-156 内容简介(中文): 胡廷晖(约西元十三世纪末),浙江吴兴人,善于画山水,赵孟頫非常欣赏他的绘技。 这幅画描绘仙山中,瀑泉奔泻其间。亭台楼阁依着山势流泉建筑,一名穿道服的长者,手里拿着拂尘端坐在榻上。石径上,殿阁中,还有人游荡徘徊。山石以粗犷笔调画成轮廓,再以细笔作皴。加染石青石绿之后,更染以金色,有着金碧辉煌的感觉,增加仙境的美妙。 内容简介(英文): Hu T'ing-hui was a native of Wu-hsing, in Kiangsu province. He was an accomplished painter of landscape, much appreciated by his great contemporary Chao Meng-fu. This painting depicts the land of the immortals where the sound of waterfalls echoes among mountain sides. Pavilions and balconies rise in many tiers above rushing waters. On a mountain terrace a man sits on a couch, apparently the God of Longevity. Celestial maidens gather round him, offering fruit and herbs and playing flutes and clappers. At the mountain's foot a stone bridge crosses a river; honoured guests are approaching. The artist used a rough brush to broadly outline the rocks and mountains, and then added details with finer brushstrokes. After applying the blue and green pigments, he also used some gold, thereby endowing the landscape with the luminous and glittering atmosphere of the realm of the immortals. 网页展示说明 本幅画描绘仙山之中,泉瀑奔泻其间。亭台楼阁沿着山势流泉而筑,有仙人道服持麈,端坐于榻上。石径上、殿阁中,另有仙人游荡徘徊。山石均先用粗笔钩绘轮廓,再以细笔作皴。晕染石青、石绿以外,更佐以泥金,赋彩金碧辉煌,益增仙境之佳妙。旧题订为元代胡廷晖(西元十三世纪后期),画幅右方虽有「胡廷晖制」款,但不真。整体风格,较近于明代中晚期,应系后世能手讬名之作。(20120711) 网页展示说明 This work depicts a land of immortals, where a waterfall echoes among mountains. Buildings and pavilions rise in tiers above rushing waters. An immortal in Taoist garb holds a flywhisk and sits on a daybed. On the path and in the buildings are other immortals. The artist used coarse brushwork to first broadly outline the rocks and mountains, then adding details with a finer brush. After applying blue and green washes, he also used gold ink, giving the landscape a glittering atmosphere suiting this realm of the immortals. The old attribution is to the Yuan artist Hu Tinghui, a spurious signature of his appearing at the right. The overall style is actually closer to the middle or late Ming, probably the work of a gifted later artist with Hu's name added.(20120711) 网页展示说明 仙山の间を流れ落ちる滝が描かれている。山势と川の流れに沿って建てられた楼阁や东屋があり、その中に尘払いを持ち道服をまとった仙人が榻(寝台)に端座している。石径や建物の中にものんびりと歩き回る仙人の姿が见える。山石はまず太笔で轮郭を描き、次に细笔を用いた皴法(画法の一つ)で描かれている。石青と石绿を使った晕染(ぼかし)に金泥も加えられ、目にも鲜やかな彩りが仙境の美を高めている。旧题は元代胡廷晖(13世纪后期)。画幅の右に「胡廷晖制」という落款があるが、これは伪款である。全体の画风は明代中晩期に近く、后世の名手が名を骗ったものと思われる。(20120711)