书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
主题:
主要主题:人物军士 主要主题:走兽马 ;次要主题:人物蕃族 ;次要主题:器用兵器弓、箭;次要主题:走兽骆驼二只;次要主题:翎毛鹰 ;其他主题:翎毛雁 ;其他主题:山水秋景 ;其他主题:树木 ;其他主题:人物侍从(侍女、童仆)侍从;其他主题:树木寒林.枯树枯树;其他主题:器用服饰(对人)头饰技法:
参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(重华宫),下册,页804 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页259 收藏着录: 故宫书画图录,第五册,页189 参考书目: 1.刘芳如,〈元人射雁图〉,收入石守谦、葛婉章主编,《大汗的世纪:蒙元时代的多元文化与艺术》(台北:国立故宫博物院,2001年初版),页291。2.林柏亭、张华芝,〈元人射雁图〉,收入林柏亭、张华芝编,《画马名品特展图录》(台北:国立故宫博物院,1990年元月初版),页94。3.刘芳如,〈行走于蒙元的艺廊里 — 「大汗的世纪」特展 元人射雁图〉,《故宫文物月刊》,第225期(2001年12月),页12。 内容简介(中文): 本幅为双拼式浅设色画。写丛山之中,猎队合围。幅左方,一人御黑马,后从一骑持钺拥护,当是主事者。馀数骑,或纵鹰,或射雁。景境于天寒地冻中,饶有肃杀之气。背景山树,虽着墨无多,但极得烘托之妙。举凡人物、马匹、骆驼,箇箇表情刻划生动,诚为出猎题材绘画中之佼佼者。 画无作者款印,据旧籤定为元人。 内容简介(中文): 群山环抱中,一列狩猎的队伍,正沿着山路,缓缓行进着。骑队里,有人发现了天上飞翔的鸿雁,立刻搭弓上弦,蓄势待发。其馀众人,有的伫足仰望,神情专注,也有的操控猎鹰,随时预备接应。画家显然有意借助周边景物的描写,来烘托整件作品的肃杀气氛。所以无论是皴山,或者画树,用笔均极精简,很成功地营造出北方朔漠的地形特征。元代帝王喜好狩猎,曾屡次传召画家绘图,以记录当时的盛况。本幅画上,并无作者款印,由于画中出猎的阵势,与故宫典藏的刘贯道(13世纪后半)〈元世祖出猎图〉相当近似,所以,作者应当也是宫廷里的艺匠。幅中,首领人物的形象和须眉,极似元成宗铁穆耳(1265-1307在位)中年以后的容貌。倘据此推测,此图的成作年代,大约在十四世纪初期。(刘芳如) 内容简介(英文): In this folding work done in ink and light colors, a group of hunters have convened deep in the mountains. The figure on a black horse in the right part of the cornposition appears to be the leader, while a figure behind him holds a large axe. Several other riders are scattered about, shooting at a flock of wild geese in the sky, preparing to turn loose a falcon, or just watching in concentration. In this frigid and bleak scene, death seems to hang in the air. Though little ink was used to describe the background hills and trees, the texturing fully reflects the cold, f rigid atmosphere. The figures, horses, and camels all appear lifelike and vivid, making this one of the masterpeices on the subject of hunting in Chinese art. Although this painting bears neither seal nor signature of the artist, it was attributed in the title slip to a painter of the Yüan dynasty.