书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:宣统御览之宝题跋资料:
主题:
主要主题:花草杏花 主要主题:翎毛鸳鸯 主要主题:水中动植物鱼 主要主题:树木杨柳 主要主题:翎毛八哥(鸲鹆) ;次要主题:翎毛 ;其他主题:山水溪涧、湍泉溪涧技法:
工笔 没骨参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页335 收藏着录: 故宫书画图录,第七册,页187-188 内容简介(中文): 吕纪(活动于西元一四七七-一四九七年间),浙江鄞县人。字廷振,号乐愚,一作乐渔。花鸟初学边文进,后摹唐宋诸名家笔,始臻其妙。弘治(西元一四八八-一五○五年)间被征值仁智殿,为锦衣卫指挥使。 杏柳迎风摇曳,八哥、山鸟一双穿梭其间;溪中游鱼成群,岸上鸳鸯两对,正是春暖花开时节,景候怡人。本幅无画家款印,观其构景、笔意,颇得吕纪之精神面貌,应是传承吕氏画风之作。 内容简介(英文): Flowers and BirdsLü Chi (fl. ca. 1477-1497)Ming Dynasty Lü Chi, style name T’ing-chen, sobriquet Yao-yü, was a native of Yin County, Chekiang. In the genre of flower and bird painting, Lü initially studied the works of the early Ming dynasty pinater, Pien Wen-chin. He later emulated the works of the T’ang (618-907) and the Sung (960-1279) masters. He eventually became one of the greatest painters of birds and flowers of the Ming dynasty. During the Hung-chih era (1488-1505), he was summoned to serve in the Hall of Benevolent Wisdom (Jen-chih Tien) in the imperial court. Lü served as a commander in the Imperial Bodyguard, a military unit that also provided sinecures for court painters. Mynahs and a pair of crows flit about the apricot and willow trees which sway in the wind. A school of fish in the stream swim together, and two pairs of mandarin ducks rest on the bank. It is the season of spring when flowers bloom and the air is filled with warmth. The signature and seals of the artist are not on this painting, but the composition and the brushwork seem to capture Lü Chi’s spirit. However, this painting is probably a work painted in Lü Chi’s style.