书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:吕纪;题跋位置:本幅;款识:吕纪;书体:行书;全文: 印记:四明吕廷振印主题:
主要主题:翎毛雁 ;次要主题:翎毛喜鹊 ;次要主题:花草芦苇 ;次要主题:树木杨柳 ;次要主题:花草梅(白.红.蜡梅)白梅;次要主题:山水江河、湖海 ;其他主题:山水冬景(雪景)雪景技法:
工笔 写意 皴法参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈三编(延春阁),第四册,页1808 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页334 收藏着录: 故宫书画图录,第七册,页183-184 参考书目: 1.谭怡令,〈明吕纪雪岸双鸿〉,收入谭怡令编,《吕纪花鸟画特展》(台北:国立故宫博物院,1995年初版),页102。 内容简介(中文): 柳岸芦汀,积雪寒冬,梅树一株报春,栖息大雁、喜鹊各一双。本幅之构图与另一幅院藏吕纪「雪景翎毛」相类,惟用笔较为僵硬,生动之情稍逊;且画幅顶端以一抹烟岚略去应有之景物,亦不自然。故虽有吕氏名款,疑是后人临仿之作。 吕纪(活动于西元一四三九-一五○五年间),浙江鄞县(今宁波)人。字廷振,号乐愚,一作乐渔。弘治(一四八八-一五○五)间值仁智殿,官至锦衣指挥。花鸟初学边文进,后摹唐宋诸名家笔,结合工写,益臻其妙。 内容简介(中文): 柳岸芦汀,积雪寒冬,梅树一株报春,栖息大雁、喜鹊各一对。本幅景物的安排与院藏吕纪「雪景翎毛」相似,但用笔较为僵硬,生动之情稍逊;且画幅顶端以一抹烟岚略去应有的景物,颇不自然,此法在清代常见。故纵有名款,仍疑为得其风味之较晚仿作。(20120105) 内容简介(英文): A reedy bank with a willow tree is covered in snow during the depths of winter, but a plum tree in bloom harks at the imminent arrival of spring. A pair of large wild geese is huddled below on the bank with two magpies perched above. The arrangement of this painting is similar to another work in the Museum collection also on display here, “Snowy Landscape and Birds,” except that the brushwork is stiffer and the sense of vitality slightly weaker. Also, the use of mist to cover up scenery at the top of the painting makes it look unnatural, being a technique that appears more often in the Qing dynasty. Therefore, though this work bears a Lü Ji signature, it seems to be a slightly later imitation following in his style.(20120105) 内容简介(英文): In this winter scene, a brace of wild geese rest on a snow-covered bank near the rushes, and a pair of magpies perch on a willow. A blossoming plum tree announces spring. The composition of this painting is like that of another painting in the museum’s collection. Birds in Winter, except that the brushwork is stiff and the feeling of vitality weak. Also, the use of mist to cover up scenery that should be depicted in the top portion of the painting makes the painting appear unnatural. Therefore, although this painting is inscribed with “Lü Chi,’ it seems that it might be a copy painted by a later artist. Lü Chi, style name T’ing-chen, sobriquet Yao-yü, was a native of Yin County, chekiang. In the genre of flower and bird painting, Lü initially studied the works of the early Ming dynasty painter, Pien Wen-chin. He later emulated the works of the T’ang (618-907) and the Sung (960-1279) masters. He eventually became one of the greatest painters of birds and flowers of the Ming dynasty. During the Hung-chih-era (1488-1505), he was summoned to serve in the Hall of Benevolent Wisdom (Jen-chih Tien) in the imperial court. Lü served as a commander in the Imperial Bodyguard, a military unit that also provided sinecures for court painters.