书体:
色彩:
装裱形式:
卷创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸引首纸前隔水绫后隔水绫拖尾纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:题跋;作者:清高宗引首 ;书体:行书;全文:(乾隆御题四则。诗文不录。)主题:
技法:
参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈续编(重华宫),第三册,页1493-1496 收藏着录: 故宫书画录(卷四),第二册,页4-8 收藏着录: 故宫书画图录,第十五册,页39-48 参考书目: 1.〈唐卢鸿草堂十志图〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《园林名画特展图录》(台北:国立故宫博物院,1987年十月初版),页69。2.〈五代杨凝式唐卢鸿堂十志图卷跋〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《名宝上珍》(台北:国立故宫博物院,1995年初版一刷),页174。3.黄纬中,〈谈杨凝式草堂十志跋〉,《故宫文物月刊》,第56期(1987年11月),页124-127。4.黄纬中,《杨凝式研究》,中国文化学院艺术研究所硕士论文,1987年。5.吴刚毅,《卢鸿及其画蹟伪讹源流考鉴》,国立师范大学美术研究所硕士论文,1997年。6.陈怡君,《文征明的两件拙政园园林山水画研究》,国立台南艺术学院艺术史与艺术评论研究所硕士论文,2007年。 内容简介(中文): 卢鸿(约活动于西元七世纪—八世纪间),字颢然,幽州范阳人(今河北大兴)。隐居嵩山,博学善书,亦能画。玄宗时,屡征仍不仕,赐隐居服,草堂一所。全卷水墨画共十景,每景自成一段,每段前有褚、颜、柳等各体书法所写之十志词,与十景相间。所绘皆为自然园林景致,其配置乃注重与周围自然环境相结合,画树石造型,貌似古拙,用笔方硬,水墨渲染颇工。学界对此幅断代之说法不一,尚无定论,然时代非为唐则是可肯定。 内容简介(中文): 全卷水墨画十景,每景自成一段,每段前有褚、颜、柳等书写之〈草堂十志〉词,与十景相间。所绘皆为自然园林景致,其配置乃注重与周围自然环境相结合,树石造型古拙,用笔方硬,水墨渲染颇工。此作无名款,旧传为卢鸿之作。学界对此幅的断代,虽无定论,然时代应非为唐。卢鸿(约活动于7-8世纪),河北人。博学善书,亦能画。玄宗时,屡征仍不仕,赐隐居服、草堂一所。(20110913) 内容简介(英文): This handscroll in monochrome ink contains ten scenes composed of individual paintings with each preceded by poems on “Ten Views from a Thatched Hut” done in the style of such calligraphers as Chu Suiliang, Yan Zhenqing, and Liu Gongquan. The scenes depicted are all of natural gardens. In arranging the compositions, particular attention was paid to unity with the natural environment. The forms of trees and rocks appear archaic in manner, and the brushwork is angular and rigid. The use of ink is also rather meticulous. This work bears no signature of the artist, but the old attribution is to Lu Hong of the Tang dynasty. Scholars, however, are divided about the date of this scroll. Although there is no consensus yet, it appears to not date from the Tang.Lu Hong, a native of Hebei, was widely learned and excelled at calligraphy, also being gifted at painting. Several times Lu was offered official positions during the reign of Emperor Xuanzong but declined. Instead, he was awarded the clothes of a hermit and a thatched hut. (20110913) 内容简介(英文): Lu Hung (style name Hao-jan) was a native of Yu-chou (modern Ta-hsing, Ho-pei). Living as a recluse at Mt. Sung, he was a scholar as well as a calligrapher and painter. Several times during the reign of Emperor Ming-huang (r. 712-756), Lu was offered official positions, but declined them. Instead, he was awarded the clothes of a hermit and a thatched cottage. This handscroll contains ten scenes composed of individual paintings preceded by poems done in the style of such calligraphers as Ch'u Sui-liang (596-658), Yen Chen-ch'ing (708-784), and Liu Kung-ch'üan (778-865). The scenes depicted are all natural gardens and forests. In arranging compositions, Lu paid particular attention to the unity of the natural environment. His trees and rocks appear archaic, and his brushwork is angular and rigid. The use of ink is rather meticulous. Scholars, however, are divided on the date of this scroll. theless, it appears to not date from the T'ang.