书体:
色彩:
设色装裱形式:
卷创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸拖尾纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:唐寅;题跋位置:本幅;款识:人来种杏不虚寻。彷彿庐山小迳深。常向静中参大道。不因忙里废清吟。愿随雨化三春泽。未许云闲一片心。老我近来多肺疾。好分紫雪扫烦襟。晋昌唐寅。;书体:行书;全文: 印记:南京解元、吴趋、唐寅私印主题:
主要主题:人物高士(士人、隐士) 主要主题:树木松 ;次要主题:人物侍从(侍女、童仆)童仆;其他主题:山水溪涧、湍泉湍泉;其他主题:器用扇 ;其他主题:山水瀑布 ;其他主题:山水 ;其他主题:器用香炉.火盆炉;其他主题:器用家俱(屏风)蒲座;其他主题:器用文玩(琴棋书画)书画技法:
写意 皴法 人物衣纹描法(减笔)参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈续编(御书房宫),第四册,页1993 收藏着录: 故宫书画录(卷四),第二册,页178 收藏着录: 故宫书画图录,第十八册,页297-300 参考书目: 1.刘芳如,〈明唐寅烧药图〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《明中叶人物画四家特展-杜菫、周臣、唐寅、仇英》(台北:国立故宫博物院,2000年初版),页154-155。2.江兆申,〈唐寅烧药图 卷〉,收入国立故宫博物院编,《吴派画九十年展》(台北:国立故宫博物院,1975年初版,1976年再版,1981年三版),页306。3.王耀庭,〈帝国的回忆 国立故宫博物院瑰宝赴法展专辑二 — 唐寅烧药图〉,《故宫文物月刊》,第186期(1998年9月),页38-39。 内容简介(中文): 本幅画松荫平台上,药师正襟而坐,童子守炉烧丹。山石及树干,用笔扭曲回旋,充满活泼的律动效果。松叶和远山,则又水墨渲淡,呈现润泽与蓬勃的生机,极能烘托出烧丹炼药的深刻含义。 唐寅晚年罹患肺疾,因时病时癒,犹能作画。根据卷末唐寅自题,及拖尾祝允明所书的〈医师陆君约之仁轩铭〉,可以得知,本幅乃唐寅向陆约之求药后的答谢之作,完成时间约在四十九岁前后。 内容简介(中文): 唐寅(西元一四七0-一五二三年),吴县人。字伯虎、子畏。号六如居士。赋性疏朗,狂逸不羁。弘治戊午(一四九八)年举南京解元。诗、书、文章、绘画无一不臻其妙。画师周臣,而远过之,为明四大家之一。本幅画双松下,高士席地而坐,童子执扇烧药。人物虽简,然神态毕具。树木山石用笔时而精谨,时而潇洒,变化多端。此卷为唐寅赠医师陆约之之作,据其绘画与款书风格,推断约为唐寅四十九岁所作。 内容简介(英文): Concocting Medicine T’ang Yin (1470-1523) Ming Dynasty T’ang Yin (style names Po-hu and Tzu-wei, sobriquet Liu-ju chü-shih) was a native of Wu County in Kiangsu province. A brilliant man, he was also carefree and untrammeled. T’ang Yin attained first place in the Chu-jen degree examinations in Nanking in 1498. His poetry, calligraphy, prose, and painting were of superb caliber. He became a student of Chou Ch’en, but far surpassed him to become one of the Four Masters of the Ming. Beneath two pine trees, a scholar is seated on a mat while his attendant fans the flames under a medicine cauldron. Although the figures are sparingly drawn, the characterization is complete. The brushwork of the trees, rocks, and terrain seems at times delicate and restrained, at times dashingly affected, creating a scene rich in variations. This painting was a gift by the artist to Doctor Lu Yüeh-chih. Judging from the style of the painting and the artist’s signature, the work was done when T’ang Yin was about forty-eight years of age. 内容简介(英文): Preparing Medicine T’ang Yin (1470-1523) Ming Dynasty This work shows a doctor sitting in the shade of pine trees. A child attendant fans the flames under the cauldron of medicine. The brushwork of the slope, rocks and tree trunks twists and turns for a lively and rhythmic effect. The pine needles and distant mountains are done in moist washes of ink, alluding to the transformational essence of the brew being prepared. In his later years, T’ang Yin suffered from a recurring lung ailment. T’ang’s inscription at the end of the scroll and the colophon by Chu Yün-ming mention a doctor, Lu Yüeh-chih. It would thus appear that this work was done for the doctor in gratitude for treating T’ang’s ailment. It was completed at around the age of 48. 研究性论着: 款题:人来重杏不虚寻,彷彿卢山小径深。常向静中参大道,不因忙里废清吟。愿随雨化三春泽。未许云闲一片心。老我近来多肺疾,好分紫雪扫烦襟。晋昌唐寅。钤印三:南京解元。吴趋。唐寅私印。收传印记:商丘宋荦审定真蹟。(唐寅,1470--1523,小传见083)。本幅拖尾有祝允明(1460--1526)书写〈医师陆君约之仁轩铭〉,可知是唐寅为医师陆约之所作之画,再从画中题诗,唐寅自述罹患肺病,须求好药,所以应该是一幅答谢医师的画。画山野一景,平台上,松荫下,中有道士正襟危坐,童子守炉烧丹。此画寓意,即是炼得好药,治病救人,这当然是讚颂医师救世。唐寅画的特征,在于画面呈现一股灵活流动的气息,从画上的线条,尤其容意体会,如画中山洞、悬崖,勾勒轮廓的线条,松树树干扭曲虬转的型态,使画面上活泼而充满动感。相对的,用墨渲染,也能呈现湿润,一样的是怡悦兹长的生机。景物层次分明,尤其左方远山几座,,皆是低下,益见主景人物,有一份高升在上,得药得救的希望。画虽无年款,从画之寓意及风格,当是唐寅四十九岁之顷(1518)所作。(注1)(王耀庭)(注1)江兆申:《吴派九十年展》,页306;台北,国立故宫博物院。1975。