书体:
色彩:
设色装裱形式:
册(折装‧椭圆幅式)创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
收传印记:仪周珍藏题跋资料:
主题:
主要主题:山水秋景 ;次要主题:走兽牛 ;其他主题:人物牧童 ;其他主题:器用 竹管;其他主题:树木 ;其他主题:花草技法:
写意 皴法 人物衣纹描法(匀称线条)参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(重华宫),下册,页737 收藏着录: 故宫书画录(卷六),第四册,页263 收藏着录: 故宫书画图录,第二十九册,页242-247 内容简介(中文): 树叶,渐渐由绿而转红。牧童捧着蟋蟀罐,手中拿着草逗着,引着蟋蟀相斗斲。地上还有一段竹管,那是在捕捉蟋蟀时临时装蟋蟀用的。通常小孩们捕捉了蟋蟀,都使新捕到的与旧有的相斗斲,来试验牠们的战斗斲力。存强汰弱,用瓦罐分别豢养,一有机曾,便和别人斗斲输赢。牧童,一面放牧,一面抓蟋蟀,这是农村儿童生活的一面。有「璐王之宝」、「仪周珍藏」、「延之心赏」三收藏印。 内容简介(英文): The leaves are gradually changing from green to red, while a cowherd plays with a cricket in a cage, teasing it with a piece of grass to make it fight. On the ground lies a length of bamboo into which the cricket had been put after capture. When Chinese children caught crickets, they would put two into a length of bamboo and let them fight. The weaker would be set free and the stronger put into a cricket cage. When the opportunity arose, two children would pit their prize crickets against each other. The combination of tending water-buffalo and hunting for crickets was one aspect of the life of young cowherds in rural China. This painting bears several collectors' seals, including those of An Ch'i of the 18th century.