书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
明世宗嘉靖二十三年(1544)文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:陈淳;题跋位置:本幅;款识:满城风雨近重阳。橘熟橙黄菊吐香。瑟瑟凉天无限乐。好怀何必论他乡。嘉靖甲辰(西元一五四四年)重九日写。浩歌亭道复。;书体:草书;全文: 印记:白阳山人、陈氏道复主题:
主要主题:山水雨景 主要主题:节令与二十四节气重九 ;次要主题:建筑篱笆、围墙 ;次要主题:建筑桥 ;次要主题:建筑城墙 ;次要主题:人物渔夫、船夫 ;其他主题:人物行旅 ;其他主题:人物高士(士人、隐士) ;其他主题:树木竹 ;其他主题:树木杨柳 ;其他主题:树木 ;其他主题:花草菊 ;其他主题:建筑茅草屋 ;其他主题:建筑房舍 ;其他主题:器用服饰(对人)斗笠.簑衣.伞;其他主题:船渔船 ;其他主题:山水江河、湖海河技法:
写意 皴法 皴法披麻皴人物衣纹描法(减笔) 苔点参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(养心殿),上册,页656 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页401 收藏着录: 故宫书画图录,第七册,页229-230 内容简介(中文): 陈淳(西元一四八三-一五四四年),字道复,生于苏州望族之家,精于经学、诗文、尤以书画擅名。曾师事长他十五岁的文征明,中年以后画风转变,以写意花卉及米家山水着称。 此图以淋漓纵逸的笔墨,描绘重阳日菊花盛开,城郊溪畔,渔夫行人在斜风细雨中的活动,正如题诗所云:「满城风雨近重阳,橘熟橙黄菊吐香。」嘉靖甲辰为西元一五四四年,即陈淳殁年。 内容简介(英文): Stormy Ninth Day of the Ninth Month Ch’en Ch’un (1483-1544)Ming Dynasty Using fluid and relaxed brushwork, the artist has depicted a scene on the ninth day of the ninth month (“Double Ninth”). Chrysanthemums fully bloom along a stream on the city outskirts; fishermen and travelers go about their business despite the slanting rain. These images reiterate the theme of the poem at the top of the painting: “The Double Ninth draws upon the storm-drenched town; oranges ripen golden, chrysanthemums their scent abound.” This painting was done in 1544, the year of the artist’s death. Ch’en Ch’un (style name Tao-fu) was from a respected Soochow family. He excelled at classical studies, poetry, and writing, but was especially gifted at painting and calligraphy. Ch’em was apprenticed to the painter Wen Cheng-ming, who was fifteen years his senior. After Ch’en passed middel age, his painting style changed; his sketchy depictions flowers and plants and landscapes in the style of Mi Fu (1012-1107) from this period are particularly famous.