书体:
色彩:
设色装裱形式:
卷创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
主题:
其他主题:山水 ;其他主题:山水溪涧、湍泉 ;其他主题:山水田畴 ;其他主题:建筑茅草屋 ;其他主题:建筑桥 ;其他主题:建筑栏杆畜栏;其他主题:走兽牛十一头;其他主题:走兽马一匹;其他主题:走兽羊三十三头;其他主题:树木 ;其他主题:树木寒林.枯树枯树;其他主题:树木竹 ;其他主题:树木杨柳 ;其他主题:人物百姓 ;其他主题:人物牧童 ;其他主题:人物农夫 ;其他主题:人物孩童 ;其他主题:花草芦苇 ;其他主题:器用服饰(对人)斗笠、簑衣;其他主题:五谷稻 ;其他主题:车轿 ;其他主题:翎毛技法:
皴法 人物衣纹描法(减笔) 苔点参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈续编(御书房),第四册,页2025 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页46 收藏着录: 故宫书画图录,第二十册,页127-130 内容简介(中文): 稻田青翠,林木葱笼,溪流潺潺,村舍朴净,呈示出农村美好景色。一日工作又近尾声,田事已罢,牧童正引牛羊归返栏圈,渔夫也负网执浆囘家。牧童或坐牛背上,吹笛取乐;或倒卧牛背,趋身以柳枝戏羊;或别有收获,捕得雉鸡而归。远处林内有骄马行旅。屋中可见妇人抱婴。未具名画家以精工描绘农村景物,写实而自然,敷彩尤其鲜丽,极为生动。 内容简介(英文): Rice fields are filled with green sprouts and the forests are covered with rich new foliage. A spring babbles by farm houses, simple and pure. The scene captures the rustic beauty of a country village. The day’s work comes to an end; their toil in the fields finished, the young herdsboys are leading the oxen and goats back to their pens. A fisherman also heads home, carrying his net and oar. As for the herdsboys, one sits atop his ox pulling a melody out from his flute, another lies upon his ox’s back, using a willow branch to tease the beast. Yet another has a different haul! He gathers up a pheasant for his return home.The unknown author of this painting has created a village scene in the finest detail. The description is realistic and natural, the colors are fresh and alluring, -- all in all, the painting is full of life.