书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸诗塘纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:文伯仁;题跋位置:本幅;款识:西山图。(隶书)。薄云笼月夜微茫。多少松萝一径长。草磵伏流时送响。山花藏雾暗吹香。冥烟突兀苍螺色。渔浦依稀逸韵扬。十五年前旧游地。重来踪迹已都忘。伯仁画幷书。(楷书)。;书体:隶书;全文: 印记:文伯仁、五峰山人、笔砚精良人生一乐主题:
次要主题:山水名胜西洞庭山;次要主题:山水石磴、栈道石磴;次要主题:山水山径 ;次要主题:山水江河、湖海 ;其他主题:山水瀑布 ;其他主题:建筑房舍 ;其他主题:建筑塔 ;其他主题:建筑寺庙 ;其他主题:建筑亭 ;其他主题:建筑桥 ;其他主题:建筑篱笆、围墙 ;其他主题:建筑城墙 ;其他主题:船筏(木.竹) ;其他主题:人物高士(士人、隐士) ;其他主题:人物百姓 ;其他主题:树木 ;其他主题:树木松 ;其他主题:花草藤萝技法:
工笔 皴法披麻皴参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页81 收藏着录: 故宫书画图录,第八册,页93-94 网页展示说明 这件作品与上幅的题跋,原为册页的左右幅,后改装为小轴。此作虽未纪年,但由谢时臣1559年的题跋,可推测此画约作于1550年代中期以前。太湖中的西洞庭山,多古蹟名胜,为苏州著名的景点。根据题诗第一句「薄云笼月夜微茫」,此画表现的是薄暮时分月晕下的西山景致。画法精细,点景人物约0.5公分高,但各具姿态;许多叶片和石头皴线则不到0.05公分,表现出文伯仁细笔画的功力。(20100713) 网页展示说明 This painting and the inscriptions appearing above it were originally the left and right leaves of an album leaf, now remounted as a small hanging scroll. Although undated, Xie Shichen’s inscription dated to 1559 suggests that the painting was done sometime before the mid-1550s.West Dongting Mountain is located in Lake Tai and is the site of many relics and scenic spots, being famous for its scenery. Judging from the first sentence of the poetry inscribed on the work (“Thin clouds envelop the moon on a boundless evening”), this work intends to depict a scene of West Mountain under a hazy moon at dusk. The painting method is exceptionally fine, the figures in the scenery being only about 0.5cm tall but still with a variety of expression. And many of the leaves and texture lines of the rocks are less than 0.05cm, demonstrating Wen’s consummate skill in fine brushwork.(20100713) 网页展示说明 本作とその上にある题跋はもとは册页の左右にあったが、后に小轴に改装された。作画年代の记载はないが、1559年に书かれた谢时臣の题跋があることから、1550年代中期以前の作品と推测できる。太湖にある西洞庭山には名胜古迹が多数あり、苏州の著名な景胜地である。题诗の起句「薄云笼月夜微茫」によれば、この作品には、胧月に照らされた暮れなずむ西山の风景が描かれている。その画技は精细で、人物は0.5cmほどしかないが、それぞれ异なる姿で描かれており、生い茂る树木の叶と岩石を描く皴线は0.05cmにも満たない。文伯仁の精密极まる笔力が表れている。(20100713)