书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

明神宗万历四十二年(1614)

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:嘉庆鑑赏
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙
鑑藏宝玺:宝笈三编
鑑藏宝玺:宣统御览之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:李士达;题跋位置:本幅;款识:甲寅(西元一六一四年)腊月。写于石湖村舍。李士达。;书体:行书;全文: 印记:(一印漫漶不识)

主题:

主要主题:佛道人物锺馗 主要主题:佛道人物鬼怪4人;次要主题:翎毛喜鹊 ;次要主题:走兽牛 ;其他主题:器用服饰(对人)笠;其他主题:器用文玩(琴棋书画)琴、书卷;其他主题:花草梅(白.红.蜡梅)梅枝;其他主题:树木杨柳 ;其他主题:树木竹 

技法:

写意 双钩 皴法披麻皴人物衣纹描法(粗细线条) 苔点 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈三编(延春阁),第四册,页2032 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页85 收藏着录: 故宫书画图录,第九册,页19-20 参考书目: 1.刘芳如,〈传明李士达寒林锺馗〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《迎岁集福 — 院藏锺馗名画特展》(台北:国立故宫博物院,1997年二月初版一刷),页143-144。 内容简介(中文): 李士达(十六至十七世纪),号仰槐,今江苏苏州人。画兼人物、山水,尝论画有「五美」、「五恶」,甚获推重。本幅画锺馗戴笠骑牛,随侍鬼役四名,一持梅枝,一荷琴囊,两捧书轴。上方绘风中寒柳,四鹊飞鸣其间,道旁则绿竹傍生。画绢质地粗疏,笔描线条胶着,敷彩之外,复加墨染,致令通幅墨气凝重。风格与院藏李士达〈坐听松风〉、〈关山风雨〉等作不似,疑是后人伪托。(20100101) 内容简介(中文): 李士达(十六—十七世纪间),吴县(今江苏苏州)人。号仰槐,一作仰怀。画兼人物、山水,又善论画,尝谓画有「五美」、「五恶」,甚获推重。享寿约八十馀。 本幅画锺馗戴笠骑牛,前后随侍四名鬼役,一持梅枝,一荷琴囊,两捧书轴。配景上方绘寒柳迎风摇曳,四鹊飞鸣其间,道旁则见绿竹傍生。画绢质地甚为粗疏,笔描线条胶着,敷彩之外,复加淡墨染晕,致令通幅墨气凝重。与院藏李氏之「坐听松风」、「关山风雨图」风格均不类,故疑系后人讬名之作。 内容简介(英文): Li Shih-ta (sobriquet Yang-huai) was a native of Wu-hsien (modern Suchou, Kiangsu) who excelled at painting figures and landscapes. He was expert at painting criticism and became known for this theory of painting having “Five Merits” and “Five Faults.” In this painting, Chung K’uei is seen wearing a wicker hat as strands of attached cloth blow in the wind. He rides an ox and is accompanied by four demons--one carrying a branch of plum blossoms, one a lute, and the other two bundles of scrolls. In the background is a willow tree with bare branches drooping down, signalling the approach of spring. In addition to the green bamboo leaves, the four magpies following them heighten the sense of liveliness. The texture of the silk in this scroll is unusually coarse and the outlines are stiff. Furthermore, the application of colors and washes of ink give the scroll a dark and ponderous quality. Since the style here differs from that of two other works by Li in the National Palace Museum (“Listening to the Wind in the Pines” and “Wind and Rain in the Mountains”), this work may have been done by a later artist and given an interpolated signature. 内容简介(英文): A native of what is now Suzhou, Jiangsu, Li Shida (sobriquet Yanghuai) excelled at figures and landscapes, theorizing on the “Five Merits” and “Five Faults,” and being highly esteemed. This work shows the demon-queller Zhong Kui wearing a wicker hat and riding an ox attended by four demons. One has a branch of plum blossoms, another a wrapped lute, and the other two bundles of scrolls. A cold wind blows through the wintry willow branches where four magpies are shown. Green bamboo grows by the side of the path. The silk of the painting here is coarse and the lines somewhat stiff, the colors and washes also giving the scroll a dark, ponderous quality. Since the style differs from that of two other works by Li Shida in the National Palace Museum collection (“Sitting to Listen to Wind in Pines” and “Wind and Rain in a Mountain Pass”), this work may have been done by a later artist with a spurious signature added.(20100101)
文章标签: 李士达 主题 人物 简介 锺馗 质地

猜你喜欢

三驼图
李士达岁朝村庆图轴
李士达浔阳琵琶行图卷
李士达饮中八仙图卷
李士达罗汉卷
李士达虎溪三笑扇
李士达山水卷
明 李士达 三驼图
明李士达画饮中八仙韩道亨书八仙歌 成扇
烟笼玉树图
荷花鸳鸯图
汉宫春晓图
童子礼佛图
品茶图
关山行旅图
花鸟精品册 15张
梅花小鸟
杜甫谒玄元皇帝庙诗
0.116805s