书体:
色彩:
水墨装裱形式:
册(蝴蝶装‧折扇式)创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸释文:
印记资料:
题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:胡德位;题跋位置:本幅;款识:幽柔蜜意诗中句。彷彿风枝画里看。犹忆主人无覔处。云房水殿夜生寒。羨门氏戏墨。;书体:行书;全文: 印记:樵邨、胡德位印主题:
次要主题:山水奇石 ;次要主题:花草梅(白.红.蜡梅) ;次要主题:花草茶花技法:
写意 皴法 苔点参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初褊(养心殿),上册,页500 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页165 收藏着录: 故宫书画图录,第三十册,页230-235 内容简介(中文): 胡德位,画史无传记,生死时代籍贯均不可考。根据作品画风推测,应为明末时人,又从画上印章自署获知。字羨门,别号樵邨。从这帧扇面梅石山茶图看来,他的水墨画风格,近似孙克弘,运笔熟鍊,能够应用中锋写字笔法,水分适当地控制,使墨色有种饱满活泼的趣味,并借此表现出物体不同的质感。 内容简介(英文): Plum, Rock, and Camellia Hu Te-wei Ming Dynasty Hu Te-wei is not recorded in the histories of painting, but the style of his paintings suggests that he was active around the end of the Ming Dynasty (1368-1644). From the seals and inscriptions on his works we know that he used the style name Hsien-men and sobriquet Ch’iao-ts’un. The fan painting of “Plum, Rock, and Camellia” suggests that Hu Te-wei’s monochrome ink technique was derived from the style of Sun K’o-hung (1532-1610). The turns in the brushstrokes are handled in a mature and disciplined manner, using the calligraphic technique of keeping the point of the brush in the middle of the stroke at all times. The variations in ink tones are well controlled, creating a flavor of richness and vitality which reveals many different.