书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:古稀天子之宝题跋资料:
r>题跋类别:作者款识;作者:郎世宁;题跋位置:本幅;款识:臣郎世宁恭绘;书体:楷书;全文: 印记:臣世宁、恭画主题:
主要主题:翎毛孔雀二只;次要主题:花草月季 玫瑰 蔷薇月季;次要主题:花草木兰(辛夷)木兰;次要主题:花草牡丹 ;其他主题:山水奇石 ;其他主题:花草菊野菊;其他主题:花草鸢尾技法:
工笔 皴法参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈三编(宁寿宫),第七册,页3470 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页130 收藏着录: 故宫书画图录,第十四册,页89-90 参考书目: 1.本社,〈清郎世宁孔雀开屏图〉,《故宫文物月刊》,第55期(1987年10月),封底里。2.韩北新,〈郎世宁绘画系年(三)〉,《故宫文物月刊》,第69期(1988年12月),页109-110。 内容简介(中文): 郎世宁(西元一六八八-一七六六年),意大利人。十九岁成为天主教耶稣会的修士,学习了绘画和建筑。二十七岁来到中国,历任康熙、雍正和乾隆三朝的宫廷画家,擅长画人物、犬马和花鸟。这幅描绘孔雀在花园中漫游的作品,巨大的画面尺寸,令人印象深刻。又在中国传统的「双钩填彩」法中,使用鲜艳的色彩,并加上西方绘画光影透视的效果,呈现出华丽的面貌,有着灿烂夺目的感觉。 内容简介(英文): Lang Shih-ning was the Chinese name of the Italian Giuseppe Castiglione. At the age of 19, he became a Jesuit novitiate and studied painting and architecture. He arrived in China when he was 27 and eventually came to serve under three emperors at court. He excelled at painting figures, dogs, horses, and birds-and-flowers. This work is a depiction of peacocks roaming about a garden. Done on a huge hanging scroll, it is indeed impressive in both size and content. In addition to the traditional Chinese technique of “outlines filled with colors”, in which opulent colors are used, Castiglione also employed Western techniques of shading and modeling. This gives the work both a decorative and a realistic touch.