书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:郎世宁;题跋位置:本幅;款识:臣郎世宁恭写;书体:楷书;全文: 印记:臣世宁、恭画主题:
主要主题:走兽狗 ;次要主题:花草梅(白.红.蜡梅)白梅;其他主题:花草 草;其他主题:花草菊 ;其他主题:花草天竺技法:
工笔 皴法斧劈皴参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页130 收藏着录: 故宫书画图录,第十四册,页61-62 参考书目: 1.韩北新,〈郎世宁绘画系年(三)〉,《故宫文物月刊》,第69期(1988年12月),页105。 内容简介(中文): 郎世宁(西元一六八八至一七六六),意大利人,十九岁时,入天主教耶稣会为修士,曾习西画,兼习建筑。二十七岁来华,以绘事供奉内廷,历仕康熙、雍正、乾隆三朝。善画人物花鸟,尤善犬马。其画法,于中国传统中加入西洋光影透视法,以及西画颜料。故凡诸所作,色彩秾豔,形象逼肖。此幅画骏犬霜花鹞。 内容简介(英文): Lang Shih-ning (1688-1766), born Giuseppe Castiglione, was a native of Milan, Italy. When he entered the Catholic priesthood at 19, he already excelled at painting and architecture. At 27 he journeyed to China as a missionary and was called to the Imperial Court to serve the Emperor. The painter is especially well-known for his rendering of figures, flowers, birds and larger-than-life size horses and dogs.His distinctive style made use of Chinese tools and materials with western techniques, such as perspective and modeling, to paint largely Chinese motifs. The results were more emphatically realistic than the native Chinese tradition. 网页展示说明 郎世宁(一六八八—一七六六年),义大利人,十九岁入天主教耶稣会为修士,习西画,兼修建筑。二十七岁来华,以绘事供奉内廷,历任清康熙、雍正、乾隆三朝宫廷画师。郎世宁善画人物花鸟,尤善犬马。此幅画霜色猎犬,立于山石白梅树下,因行动矫捷,健步如飞「鹞」,故以此命名。郎世宁以中国绘画工具及材料,结合西方光影透视法与明暗写实技法,表现景物的神韵,故所作色彩秾豔,形象逼肖。(20120102) 网页展示说明 Lang Shining is the Chinese name of the Italian Giuseppe Castiglione. At 19 he became a novitiate in the Jesuit order, also studying oil painting and architecture. At 27 he went to China as a missionary and was invited to the Qing court as a painter, serving the Kangxi, Yongzheng, and Qianlong Emperors. He excelled at figural and bird-and-flower subjects, specializing in dogs and horses.This work depicts a frosty-colored hunting dog standing on a slope under white plum blossoms. Being nimble, it was named "Sparrow Hawk," hence the title here. Castiglione combined the tools and materials of Chinese painting with Western perspective and chiaroscuro for naturalism also expressing spirit. The opulent colors and forms thus make for a realistic effect.(20120102) 网页展示说明 カスティリオーネ(郎世宁)(1688-1766)、イタリア人。19歳で天主教イエズス会修士になり、西洋画のほか建筑についても学んだ。27歳で中国に渡り、絵画をもって宫廷に仕え、清代康熙、雍正、乾隆朝の宫廷画家を务めた。カスティリオーネは人物や花鸟画を善くしたが、特に犬と马の絵に优れていた。本作には岩と白梅の傍らに立つ白い猟犬が描かれている。この犬はすばしこく飞ぶように走るので、「鹞」(ハイタカ)と名付けられた。カスティリオーネは中国画の道具と画材を使い、西洋の远近法や阴影法などの写実的な技法によって景物の神韵を表现した。鲜丽な色彩が施された犬の姿は真に迫っている。(20120102)