书体:
色彩:
装裱形式:
册(折装‧方幅式)创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
题跋资料:
题跋类别:题跋;作者: ;题跋位置:本幅;款识:无;;书体:隶书;全文:龙女受经。主题:
主要主题:佛道人物善才、龙女龙女主要主题:佛道人物罗汉(应真、尊者) ;次要主题:佛道人物佛道侍者 ;其他主题:器用如意 ;其他主题:器用扇障扇;其他主题:器用家俱(屏风)座椅;其他主题:器用文玩(琴棋书画)佛经;其他主题:器用枴杖技法:
绣参考资料:
收藏着录: 刺绣特展图录,页116-117、137-138 参考书目: 1.葛婉章,〈清人绣龙女受经〉,收入葛婉章编,《妙法莲华经图录》(台北:国立故宫博物院,1995年初版),页104-105。 内容简介(中文): 法华第十二品有「龙女闻经」故事:灵山法会期间,文殊菩萨曾入海至龙宫,度化龙族无量。其中有龙王之女智慧利根,尤能受持此一甚深秘藏之﹝妙法莲华经﹞,须臾之间便得道成佛。 唐代以来,刺绣便不乏以佛教故事为题材者,称之为绣画或绣像。本幅为平针绣法,发须部位皆先设色,以线略绣纹理,障扇、跪垫亦皆先设色后绣花纹,极得图案妙趣。说法罗汉的坐椅为绣后以色笔添成。 本幅为梵方圆成册第六幅。 内容简介(英文): In Chapter 12 of the Lotus Sutra, there is a story about the daughter of the Dragon King Receiving the Scriptures. During the Buddhist Assembly at Vulture Peak, the Bodhisattva Manjusri travelled to the palace of the Dragon King to preach. Among those present was the daughter of the Dragon King, who was particularly intelligent. She was able to understand the abstruse, esoteric teachings of the Lotus Sutra and in an instant attained Buddhahood. From the T’ang dynasty, Buddhist stories were often subject matter for embroidery. This story was embroidered in the straight stitch method. The hair and beards were first painted with color and then embroidered cursorily with silk thread. The fan and cushion were also first colored and then embroidered, greatly strengthening the abstract decorative effect. In contrast, the chair of the lohan was first embroidered and then completed with touches of paint, a method which created a very different effect.