书体:
楷书色彩:
装裱形式:
卷创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅纸释文:
九成宫(醴)泉铭。祕书监。检校侍中。钜鹿郡公。臣魏征奉勒撰。维贞观(六)年孟夏之月。皇帝避暑乎九成之宫。此则随之仁寿宫也。冠山抗殿。绝壑为池。跨水架楹。分巗竦阙。高阁周建。长廊(四)起。栋宇(胶)葛。台榭参差。仰视则??百寻。下临则峥嵘千仞。珠璧交暎。金碧相晖。照灼云霞。蔽亏日月。观其移山廻涧。穷泰极侈。以人从欲。良足深尤。至于炎景流金。无郁蒸之气。微风徐动。有凄清之凉。信安体之佳所。诚养神之胜地。汉之甘泉。不能尚也。皇帝爰在弱冠。经营四方。逮乎立年。抚临亿兆。始以武功壹海内。终以文德怀远人。东越青丘。南踰丹儌。皆献琛奉贽。重译来(王)。(西)暨轮台。北拒玄阙。并地列州县。人充编户。气淑年和。迩安远肃。群生咸遂。灵贶毕臻。虽借二仪之功。终资一人之虑。遗身利(物)。(栉)风沐雨。百(姓)为心。忧劳成疾。同尧肌之如腊。甚禹足之胼胝。针石屡加。腠理犹滞。爰居京室。每弊炎暑。群下请建离宫。庶可怡(神养)性。圣上(爱)一夫之力。惜十家之产。深闭固拒。未肯俯従。以为随氏旧宫。营于曩代。弃之则可惜。毁之则重劳。事贵因循。何必改(作)。于是斵彫为朴。损之又损。去其泰甚。葺其颓坏。杂丹墀以沙砾。閒粉壁以涂泥。玉砌接于土阶。茅茨续于琼室。仰观壮丽。可作鉴(于)既往。俯察卑俭。足垂训于后昆。此所谓至人无为。大圣不作。彼竭其力。我享其功者也。然昔之池沼。咸引谷涧。宫城之内。本乏水源。求而无之。在(乎)一物。既非人力所致。圣心怀之不忘。粤以四月甲申朔。旬有六月己亥。上及中宫。历览台观。闲步西城之阴。踌躇高阁之(下)。(俯)察厥土。微觉有润。因而以杖导之。有泉随而湧出。乃承以石槛。引为一渠。其淸若镜。味甘如醴。南注丹霄之右。东流度于双阙。贯(穿)靑琐。萦带紫房。激扬淸波。涤荡瑕秽。可以导养正性。可以澂莹心神。鉴暎群形。润生万物。同湛恩之不竭。将玄泽之常流。匪唯乹象之精。盖亦坤灵之宝。谨案礼纬云。王者刑杀当罪。赏锡当功。得礼之宜。则醴泉出于阙庭。鹖冠子曰。圣人之德。上及太清。下及太宁。(中)及万灵。则醴泉出。瑞应图曰。王者纯和。饮食不贡献。则醴泉出。饮之令人寿。东观汉记曰。光武中元元年。醴泉(出)京师。饮之者痼(疾)皆愈。然则神物之来。寔扶明圣。既可蠲兹沈痼。又将延彼遐龄。是以百辟卿士。相趍动色。我后固怀㧑挹。推而弗有。虽休勿休。不徒闻于往昔。以祥为惧。实取验于当今。斯乃上帝玄符。天子令德。岂臣之末学。所能丕显。但职在记言。(属)兹书事。不可使国之盛美。有遗典策。敢陈实录。爰勒斯铭。其词曰。惟皇抚运。奄壹(寰)宇。千载膺期。万物斯覩。功高大舜。勤深伯禹。绝后(光)前。登三迈五。握机蹈矩。乃圣乃神。武克祸乱。文怀远人。书契未纪。开闢不臣。(冠)冕并袭。琛贽咸陈。大道无名。上德不德。玄功潜运。几深莫测。凿井而饮。耕田而食。靡谢天功。安知帝力。上天(之)载。无臭无声。万类资始。品物流形。随感变质。应德效灵。介焉如响。赫赫明明。杂遝景福。葳蕤繁祉。云氏龙官。龟图凤纪。日含五色。(乌)呈三趾。颂不辍工。笔无停史。上善降祥。上智斯悦。流谦润下。潺湲皎洁。萍旨醴甘。冰凝镜澈。用之日新。挹之无竭。道随时泰。庆与(泉)流。我后夕惕。虽休弗休。居崇茅宇。乐不般游。黄屋非贵。天下为忧。人玩其华。我取其实。还淳反本。代文以质。居高思坠。持满戒(溢)。念兹在兹。永保贞吉。兼太子率更令。渤海男。臣欧阳询奉勒书。印记资料:
收传印记:求放心(重一)题跋资料:
题跋类别:题跋;作者:梁寒操拖尾后学梁寒操拜题;书体:草书;全文:东塾先生为清代吾粤大儒。于国学中义理。考据。词章三者。无一不精到。无愧经师。而兼人师也。今吾国驻日本大使陈之迈□敭历坛坫有声。于时为东塾先生曾孙。临法三逡必有达人。信足征者。近年极力搜寻其先曾祖遗墨。孝思不匮良可风世。今出示东塾先生所藏嘉庆前醴泉铭榻本。属为跋语。馀少年时因酷爱东塾先生书法者。盖真能履中蹈和有醇儒本色而毫无烟火气。此境正不易及也。此本犹存东塾先生题。耑足借玩味。盖知其书法之得力于率更者。甚多又甚深也。后学梁寒操拜题。印记:梁寒操印主题:
技法:
参考资料:
参考书目: 1.王耀庭,〈唐欧阳询九成宫醴泉铭(拓本)〉,收入王耀庭主编,《传移模写》(台北:国立故宫博物院,2007年初版),页102。2.陈阶晋;〈心追手摹—笔有千秋业展件选介〉,《故宫文物月刊》,第354期(2012年9月份),页88-97。 内容简介(中文): 「九成宫」为隋、唐帝王避暑的行宫,位于陕西麟游县。因地有湧泉,味甘如醴,故名「醴泉」。此碑刻于唐贞观六年(六三二),魏征撰,欧阳询(五五七-六四一)书。欧阳氏为唐代著名书家,能作多种书体,而以楷书成就为高;传世楷书碑刻又以此碑影响最是深厚,得到「楷法极则」的美誉。此作书体秀劲圆润,一笔不苟,楷中多带隶法,历来为临习楷书的主要范本之一。 本幅为陈之迈先生捐赠。(20120713) 内容简介(英文): The Jiucheng Palace was a summer imperial retreat in the Sui-Tang period and located in Linyou County, Shaanxi. The site of a spring renowned for its pleasant taste, it was so named. This stele was engraved in 632, composed by Wei Zheng, and calligraphed by Ouyang Xun. A famous Tang calligrapher, Ouyang was gifted in many script types, his standard script especially lofty. This work, a most influential stele in standard script, is praised as the “Ultimate in Standard Script.” The calligraphy here is mellow yet beautifully strong without a stroke being off. Elements of clerical script still appear in the standard script, making this an important model for later studies of early regular script calligraphy. This work was donated by Mr. Chen Chih-mai.(20120713)