书体:
行书色彩:
装裱形式:
册(折装),册(蝴蝶装)创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅纸释文:
大唐三藏圣教序。太宗文皇帝制。弘福寺沙门怀仁集。晋右将军王羲之书。盖闻二仪有像。显复载以含生。四时无形。潜寒暑以化物。是以窥天鑑地。庸愚皆识其端。眀隂洞阳。贤哲罕穷其数。然而天地苞乎隂阳而易识者。以其有像也。隂阳处乎天地而难穷者。以其无形也。故知像显可征。虽愚不惑。形潜莫覩。在智犹迷。况乎佛道崇虚。乘幽控寂。弘济万品。典御十方。举威灵而无上。抑神力而无下。大之则弥于宇宙。细之则摄于豪厘。无灭无生。历千刧而不古。若隐若显。运百福而长今。妙道凝玄。遵之莫知其际。法流湛寂。挹之莫测其源。故知蠢蠢凡愚。区区庸鄙。投其旨趣。能无疑惑者哉。然则大教之兴。基乎西土。腾汉庭而皎梦。照东域而流慈。昔者分形分迹之时。言未驰而成化。当常现常之世。民仰德而知遵。及乎晦影归真。迁仪越世。金容掩色。不镜三千之光。丽象开啚。空端四八之相。于是微言广被。拯含类于三途。遗训遐宣。导羣生于十地。然而真教难仰。莫能一其旨归。曲学易遵。耶正于焉纷糺。所以空有之论。或习俗而是非。大小之乘。乍沿时而隆替。有玄奘法师者。法门之领袖也。?怀贞敏。早悟三空之心。长契神情。先苞四忍之行。松风水月。未足比其清华。仙露明珠。讵能方其朗润。故以智通无累。神测未形。超六尘而逈出。只千古而无对。凝心内境。悲正法之陵迟。栖虑玄门。慨深文之讹谬。思欲分条析理。广彼前闻。截伪续真。开兹后学。是以翘心净土。往游西域。乘危远迈。杖筞孤征。积雪晨飞。途閒失地。惊砂夕起。空外迷天。万里山川。拨烟霞而进影。百重寒暑。蹑霜雨而前踪。诚重劳轻。求深愿达。周游西宇。十有七年。穷历道邦。询求正教。双林八水。味道湌风。鹿苑鹫峯。瞻奇仰异。承至言于先圣。受真教于上贤。探贤妙门。精穷奥业。一乘五律之道。驰骤于心田。八藏三箧之文。波涛于口海。爰自所历之国。捴将三藏要文。凡六百五十七部。译布中夏。宣扬胜业。引慈云于西极。注法雨于东垂。圣教?而复全。苍生罪而还福。湿火宅之干燄。共拔迷途。朗爱水之昬波。同臻彼岸。是知恶因业坠。善以缘昇。昇坠之端。惟人所讬。譬夫桂生高岭。云露方得泫其花。莲出渌波。飞尘不能污其叶。非莲性自洁。而桂质本贞。良由所附者高。则微物不能累。所凭者净。则浊类不能沾。夫以卉木无知。犹资善而成善。况乎人伦有识。不缘庆而求庆。方冀兹经流施。将日月而无穷。斯福遐敷。与乹坤而永大。朕才谢珪璋。言慙慱达。至于内典。尤所未闲。昨制序文。深为鄙拙。唯恐秽翰墨于金简。标凡砾于珠林。忽得来书。谬承褒讚。循躬省虑。弥盖厚顽。善不足称。空劳致谢。皇帝在春宫述三藏圣记。夫显扬正教。非智无以广其文。崇阐微言。非贤莫能定其旨。盖真如圣教者。诸法之玄宗。众经之轨?也。综括宏远。奥旨遐深。极空有之精微。体生灭之机要。词茂道旷。寻之者不究其源。文显义幽。履之者莫测其际。故知圣慈所被。业无善而不臻。妙化所敷。缘无恶而不剪。开法网之䌉纪。弘六度之正教。拯羣有之涂炭。启三藏之秘扃。是以名无翼而长飞。道无根而永固。道名流庆。历遂古而镇常。赴感应身。经尘刧而不朽。晨钟夕梵。交二音于鹫峯。慧日法流。转双轮于鹿苑。排空宝盖。接翔云而共飞。庄野春林。与天花而合彩。伏惟皇帝陛下。上玄资福。垂拱而治八荒。德被黔黎。敛衽而朝万国。恩加朽骨。石室归贝叶之文。泽及昆虫。金匮流梵说之偈。遂使阿耨达水。通神甸之八川。耆阇崛山。接嵩华之翠岭。窃以法性凝寂。靡归心而不通。智地玄奥。感恳诚而逐显。岂谓重昬之夜。烛慧炬之光。火宅之朝。降法雨之泽。于是百川异流。同会于海。万区分义。捴成乎实。岂与汤武校其优劣。尧舜比其圣德者哉。玄奘法师者。夙怀聡令。立志夷简。神清龆齓之年。体拔浮华之世。凝情定室。匿迹幽巖。栖息三禅。巡游十地。超六尘之境。独步迦维。会一乘之旨。随机化物。以中华之无质。寻印度之真文。远涉恒河。终期满字。频登雪岭。更获半珠。问道往还。十有七载。备通释典。利物为心。以贞观十九年二月六日。奉勅于弘福寺。翻译圣教要文。凡六百五十七部。引大海之法流。洗尘劳而不竭。传智灯之长燄。皎幽闇而恒眀。自非久植胜缘。何以显扬斯旨。所谓法相常住。齐三光之明。我皇福臻。同二仪之固。伏见御制众经论序。照古腾今。理含金石之声。文抱风云之润。治辄以轻尘足岳。坠露添流。略举大䌉。以为斯记。治素无才学。性不聡敏。内典诸文。殊未观揽。所作论序。鄙拙尤繁。忽见来书。褒扬讚述。抚躬自省。慙悚交并。劳师等远臻。深以为愧。贞观廿二年八月三日。内。般若波罗蜜多心经。沙门玄奘奉诏译。观自在菩萨。行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空。度一切苦厄。舍利子。色不异空。空不异色。色即是空。空即是色。受想行识。亦复如是。舍利子。是诸法空相。不生不灭。不垢不净。不增不减。是故空中无色。无受想行识。无眼耳鼻舌身意。无色声香味触法。无眼界。乃至无意识界。无无明。亦无无明尽。乃至无老死。亦无老死尽。无苦集灭道。无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵。依般若波罗蜜多故。心无罣碍。无罣碍故。无有恐怖。远离颠倒梦想。究竟涅槃。三世诸佛。依般若波罗蜜多故。得阿耨多罗三藐三菩提。故知。般若波罗蜜多。是大神呪。是大眀呪。是无上呪。是无等等呪。能除一切苦。真实不虚。故说般若波罗蜜多呪。即说呪曰。揭谛揭谛。般罗揭谛。般罗僧揭谛。菩提莎婆呵。般若多心经。太子太傅尚书左仆射燕国公于志宁。中书令南阳县开国男来济。礼部尚书高阳县开国男许敬宗。守黄门侍郎兼左庶子薛元超。守中书侍郎兼右庶子李义府等奉?润色。咸亨三年十二月八日京城法侣建之。文林郎诸葛神力勒石。武骑尉朱静藏镌字。印记资料:
收传印记:青歭珍藏题跋资料:
题跋类别:题签;邹舒宇前副叶一邹舒宇署检;书体:行书;全文:大唐三藏圣教序。勤补斋燮丞氏珍藏。邹舒宇署检。印记:(漫漶不辨)主题:
技法:
参考资料:
内容简介(中文): 唐太宗贞观二十二年(西元六四八年)为褒扬玄奘西行取经及译经功劳,撰〈大唐三藏圣教序〉。后由弘福寺僧怀仁集内府藏王羲之字蹟成篇,高宗咸亨三年(西元六七二年)以此加上太宗答敕、高宗太子时书〈述三藏圣教序〉与答书,及玄奘译〈心经〉等,由诸葛神力勒石,朱敬藏镌刻成此碑。原碑存西安碑林,宋元间断裂,传世搨本以北宋最早。此本虽无传世宋拓本损字,然字迹不若宋拓本肥厚,笔划字口亦不若清晰,推测为摹刻本。据后副叶跋,璩珩(曾任福建省政务厅厅长)一九一五年购得并重新装裱。此册并经许世英、陈经、馀诚梧、郑孝胥、陈树屏、彭醇士、于右任、高鸿缙、庄严题。胡璩诗方女士捐赠民国七十三年。(20120106) 内容简介(英文): In 648, during the Tang dynasty, “Tripitaka Sacred Teachings Preface of the Great Tang” was composed to commemorate Xuanzang’s trip to India to acquire Buddhist scriptures and his translation. It was later transcribed by Huairen at the Hongfu Temple based on characters in Wang Xizhi’s calligraphy in the imperial collection. In 673 Emperor Gaozong added the imperial decree of Taizong with his own “Account of Tripitaka Sacred Teachings Preface” composed as a prince as well as the response and Xuanzang’s translation of The Heart Sutra. They were written on stone by Zhuge Shenli and engraved by Zhu Jingcang to form this stele. The original was in the “Forest of Steles” in Xi’an but broke during the Song to Yuan period, the earliest surviving rubbing dating from the Northern Song. This work does not show the damaged characters of surviving Song rubbings and their plump writing, nor the strokes are as clear, suggesting a copied engraving.According to the colophon at the end, Quheng (the Fujian Provincial Commissioner) bought this in 1915 and had it remounted. The album was also inscribed by Xu Shiying, Chen Jing, Yu Chengwu, Zheng Xiaoxu, Chen Shuping, Peng Chunshi, Yu Youren, Gao Hungjin, and Zhuang Yen.Ms. Hu Ch’ü-shih donated this work to the National Palace Museum in 1984.(20120106)