诗人以四分之三的后视图显示,双腿折叠在空白的地面上并靠在他的右臂上。穿着平安时期的宫廷服装,黑色外袍和大容量长裤以大雅方式处理,身份不明的题字填补了空白纸的空白。诗可以近似翻译为“至千年的生命/甚至松树的生命/短 - 但/从今天/在它的咒语/它已成为10,000。”画廊LabelIwasa MatabeiJapanese,1578-1650书法家王子ShonjunJapanese ,1591-1653三十六个不朽诗人中的一个手杖的片段作为挂轴,墨水和颜色安装在纸上松树,传说,限于一百年的生命。但在你的良性影响下它可能会持续作为一万?这首诗由Onakatomi no Yoshinobu创作,其想象的肖像是这卷轴的主题。他是自11世纪以来被指定为不朽诗人的36位着名诗人之一。这项协作工作是古代日本贵族所钦佩的36位诗人的选集中的一部分。它是用日本文字假名写的,而不是通常用于官方文件和佛教文本的中文文字。遗弃乔治·H·邦廷夫人,81-27 / 33