墨水在纸上的多色木版画在这张照片中的对象包括前景中的黄色佛手果,花瓶,印章,彩绘卷轴和方形青铜器皿。制片人名称丁亮贤设计丁亮先(可能)_木刻的颜色_铭文类型铭文铭文位置右侧铭文语言中文注释评论梁先生签名__印刷品中所示的物品要么是收藏家所希望的,要么具有吉祥的意义。佛陀的手果是一种带有香气的,不可食用的柑橘类水果,用作新年礼物,因为它被认为可以为家庭带来好运。对贵金属和石头物品的描绘意味着长寿的愿望。琼斯1990年中国17世纪收藏品的中国版画展示了一组中国古代青铜器的复制品,其中包括一个类似于登记号码的方阵。 1988,0518.1。用青铜器描绘的花朵暗示着在私人住宅中的环境。这张照片展示了十七世纪收藏的兴趣,可能有助于吸引有抱负的收藏家。在印刷品中代表古物和其他收藏品的概念可以追溯到十七世纪上半叶,当时在装饰的彩色印刷的信纸上发现了这种物品的排列,这些信件纸是作为收藏品货架的书籍而制作的。参见注册号码。 1928,0323.36.More

猜你喜欢

儒家孝道故事的二十二个插图中的十二分之二Fifteenth of Twenty-two Illustrations of the Confucian Stories of Filial Piety
郭菊牺牲儿子拯救他的母亲Guo Ju sacrifices his son to save his mother
鼻烟壶Snuff Bottle
BeautywithChild;美人和孩童; Meirenhehaitung
天花板,中国,北京,志华寺Ceiling Panels, China, Beijing, Zhihua Temple
VictoryofGeneralDongatBeizang
杨翔扼杀了一只老虎来拯救他的父亲Yang Xiang strangled a tiger to save his father
画作
妖QuellerZhongKui;钟馗,钟馗
香山三皇姑; Xiangshansanhuanggu(ThreeNunsofXiangshan)
TheKitchenGodZaojun;灶君,灶君
儒家孝道故事的二十二个例证Fourth of Twenty-two Illustations of the Confucian Stories of Filial Piety
芥菜籽园的鸟类,花卉和竹子
Miscellany第一卷(Shih-chu chai shu hua ts'e)Miscellany Volume One (Shih-chu chai shu hua ts'e)
清水寺縁起(模本)
芥菜籽园的鸟类,花卉和竹子
画作
儒家孝道故事二十二个插图中的第八个Eighth of Twenty-two Illustrations of the Confucian Stories of Filial Piety
0.275508s