书体:
草书色彩:
装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅绢释文:
三月韶华过雨浓。煖蒸花气日溶溶。菜畦麦陇青黄接。云岫烟峦紫翠重。一片垂杨春水渡。两崖啼鸟夕阳松。晚风吹酒篮舆倦。忽听天平寺里钟。征明。印记资料:
作者印记:文征明印题跋资料:
主题:
技法:
参考资料:
收藏着录: 盛京书画录,第五册,页12 收藏着录: 故宫书画录(卷二),第一册,页11 参考书目: 1.何传馨,〈明文征明草书七言诗〉,收入何传馨编,《书法之美特展图录》(台北:国立故宫博物院,1992年五月初版一刷),页85-86。 内容简介(中文): 文征明(西元一四七0-一五五九年),江苏长洲人。字征仲,号衡山居士。五十四岁以岁贡到北京,任翰林院待诏,参与撰写﹝武宗实录﹞,后来厌倦京师生活,回到故里,专意艺事,年九十卒。他在诗文和书画方面都有很高的造诣,是明代中叶苏州画坛的领袖。文征明善各体书,行、草宗王羲之传统,学黄庭坚、赵孟頫。本幅大字行草,是本色书,用笔劲健流畅,气势通贯全幅。诗句提到太平山寺,应是描写暮春三月,游览苏州城郊所见。 内容简介(英文): Wen Cheng-ming (style name Cheng-chug, sobriquet Heng-shan chu-shih) was a native of Ch’ang-chou, Kiangsu provice. When he was fifty-three, he went to Peking to serve as an academician in the Hanlin Academy and participated in the compilation of the Veritable Records of the Emperor Wu-tsung. Afterwards, he grew disillusioned with his official lifestyle in Peking, returned to his hometown, and took up the life of a literatus. Living to the age of eighty-nine, he excelled as a poet, essayist, calligrapher, and artist, and became a leader in the artistic community of Suchou during the middle Ming period. Wen Cheng-ming was a calligrapher skilled in all script types. For running or semi-cursive and cursive scripts, he followed the tradition of Wang Hsi-chih and studied Huang T’ing-chien and Chao Meng-fu. In this hanging scroll, he has written large characters in running cursive calligraphy, fully revealing his own style. The brushwork is strong, tensile, and fluid, and a kind of energy permeates the entire work. In the poem, he mentions a monastery on Mt. T’ai-p’ing which he probably saw in the environs of Suchou during late spring.