书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
题跋资料:
主题:
主要主题:人物帝王宋徽宗;其他主题:器用家俱(屏风)椅子技法:
工笔 人物衣纹描法(匀称线条)参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷七),第四册,页16 参考书目: 1.刘芳如,〈无款宋徽宗坐像〉,收入林柏亭主编,《大观- 北宋书画特展》(台北:国立故宫博物院,2006年初版一刷),页231- 232。2.王耀庭,〈帝国的回忆 国立故宫博物院瑰宝赴法展专辑一 — 徽宗坐像〉,《故宫文物月刊》,第185期(1998年8月),页50-51。 内容简介(中文): 本幅画徽宗赵佶(1082-1135)微须,身着圆领朱衫,头戴黑纱幞头,足蹬黑色朝履,端坐于垂挂有黄巾的靠背椅上,相貌俊美年轻,应是他早年的写真。 徽宗在政治作为上,并非一位成功的君主,因他生性奢侈放浪,又刻意粉饰太平,导致断送北宋国祚,自身也沦为金国俘虏,终尔客死异乡。但赵佶的艺术造诣,却极其深湛,不仅个人能书、善画,精于鑑赏,更将宋代的艺术发展推至历史高峰。(20061206) 内容简介(英文): This is a painting of Chao Chi (1082-1135), Emperor Hui-tsung, with slight facial hair and wearing a red robe with a round collar. He wears a black gauze official's cap along with black court shoes shown on a footrest. He is shown sitting on a high-back chair over which is draped a yellow cloth. In this painting, Hui-tsung appears quite handsome and young, this probably being an early portrait of him. In terms of governing the affairs of state, Emperor Hui-tsung was perhaps not the most successful of rulers. His extravagant and wasteful lifestyle, combined with his errant belief in the well-being of the country, led to the loss of the north to invading peoples of the Chin dynasty. He was even captured by the Chin and ended up dying in captivity in the north. Hui-tsung's achievements in the arts, however, were unmatched among emperors. Not only was he a capable calligrapher, he was also a gifted painter and an astute connoisseur, leading the Sung dynasty to a peak in the history of Chinese art.(20061206)