书体:
色彩:
浅设色装裱形式:
册(折装‧方幅式)创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢对幅纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:古希天子题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:马远;题跋位置:本幅;款识:臣马远;书体:行书;全文: 题籤 ;题跋位置:本幅;款识:无;;书体:隶书;全文:马远剡谿访戴主题:
主要主题:山水冬景(雪景) ;其他主题:人物高士(士人、隐士) ;其他主题:人物渔夫、船夫船夫;其他主题:花草 ;其他主题:花草梅(白.红.蜡梅)白梅;其他主题:建筑桥 ;其他主题:船客舫 ;其他主题:经史‧故事 雪夜访戴技法:
写意 皴法斧劈皴人物衣纹描法(减笔)参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈续编(干清宫),第一册,页492 收藏着录: 故宫书画录(卷六),第四册,页215 收藏着录: 故宫书画图录,第二十九册,页354-365 内容简介(中文): 溪岸枯木,枝桠横出,坡石覆盖积雪,雾气为幽暗的天空罩上一层薄纱,一艘蓬舟载着身穿厚重衣服的士人前进。这是描写东晋名士王徽之的故事。一夜王徽之醒来,见夜雪初霁,月色清朗,想念在剡溪(浙江嵊县)的好友戴逵,遂连夜乘舟从山阴(浙江绍兴)前往造访。不过抵达之后,又打消念头而折回,自称︰「乘兴而来,兴尽而返。」对幅乾隆皇帝的题诗打趣的说不知描绘的是去还是回。 内容简介(英文): The branches of withered trees by a stream reach out over an earthen bank covered with snow. Vapor permeates the gloomy sky like a layer of gauze. A covered skiff transports an approaching scholar with heavy clothes. This is the story of the famed Eastern Chin scholar Wang Hui-chih. One night, he got drunk and saw a clear moon rise after snow. Its pure color reminded him of his friend Tai K'uei at Yen-hsi (modern Sheng-hsien, Chekiang). He then took a boat all night from Shan-ying (modern Shao-hsing, Chekiang) to see him, but just as he got there, he changed his mind and returned, saying, “The joy in coming should be used in returning.” In the opposing leaf, the Ch'ien-lung Emperor brings up the question, “Is he is going or returning?”