书体:

色彩:

浅设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:宣统御览之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:马远;题跋位置:本幅;款识:马远 马远。(在巖石上)

主题:

主要主题:山水夜景(月景) 主要主题:树木松 ;次要主题:人物高士(士人、隐士) ;次要主题:建筑台阁 ;次要主题:人物侍从(侍女、童仆) ;其他主题:器用家俱(屏风)毛皮垫;其他主题:建筑栏杆 ;其他主题:器用枴杖 ;其他主题:器用饮食器 ;其他主题:树木竹 ;其他主题:山水江河、湖海 

技法:

皴法斧劈皴人物衣纹描法(粗细线条) 苔点 

参考资料:

收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页58 收藏着录: 故宫书画图录,第二册,页179-180 参考书目: 1.王耀庭,〈传宋马远松间吟月〉,收入王耀庭主编,《传移模写》(台北:国立故宫博物院,2007年初版),页62-63。 内容简介(中文): 马远(活动于西元1190-1222年),山西河中人。字钦山。祖父兴祖、父世荣、兄逵、子麟皆善画,堪谓绘画世家。光宗、宁宗朝任画院待诏,山水、人物、花禽,种种臻妙。予夏圭齐名,时并称「马夏」。本幅写松荫下,高士独坐对月。林间,曲水绕栏,薄雾掩映,一派宁谧之气,溢于画表。右下角石隙,虽署有「马远」款,但就画风论,应出自传承马夏流派的明人之手。 内容简介(英文): Ma Yuan (style name Ch’in-shan) was a native Ho-chung, Shansi province. His grandfather Ma Hsing-tsu, father Ma Shih-jung, brother Ma K’uei, and son Ma Lin all excelled in painting, and they became famous as a family painters. Ma was a Painter-in-Attendance in the courts of Kuang-tsung (r.1189-1194) and Ning-tsung (r.1194-1224). He was skilled in painting landscapes, figures, birds, and animals. Both he and his contemporary, Hsia Kuei, were called “Ma-Hsia” for the style they created. Under pines, a lofty scholar sits gazing at the moon. A stream winds though a forest. Light, vapor-like mist rises up, filling the entire painting with a misty atmosphere. Although the painting is signed “Ma Yuan” in the lower left corner in a rock crevice, this painting is by a Ming dynasty artist working in the tradition of Ma Yuan and Hsia Kuei.
文章标签: 人物 主题 马远 山水 简介 马夏 高士

猜你喜欢

华灯侍宴图
林和靖梅花图
舟人形图
春雨富士图
高士観眺图
寒江独钓图
孔子像图
山水图
石壁看云图
秋山行旅图
双松图歌卷楷书纸本
沙渚凫雏图册页
跋苏轼黄州寒食诗
双喜图
寒山飞瀑
溪山雪意图
商九老图卷
刘明仲墨竹赋