书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸诗塘纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:宣统御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:董诰;题跋位置:本幅;款识:宝槛天香。臣董诰恭画。;书体:行楷书;全文: 印记:臣、诰主题:
主要主题:花草牡丹技法:
工笔参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页114 收藏着录: 故宫书画图录,第十二册,页289-290 参考书目: 1.〈清董诰画宝槛天香〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《牡丹名画特展图录》(台北:国立故宫博物院,1987年四月初版),页48-49。 内容简介(中文): 董诰(西元一七四○-一八一八年),浙江富阳人,字西京,号蔗林,一号柘林。邦达子,官大学士。山水禀承家学,雅秀绝尘,晚宗宋、元,有大、小董之称。牡丹花为花中之王,时人多喜取其富贵吉祥之意。董诰已没骨画法表现牡丹之富丽,特别能形容花叶色彩之雅艳,笔纵之秀润。 内容简介(英文): The peony, the “king of flowers,” symbolizes wealth and auspiciousness. Tung Kao has used the unoutlined, or “boneless,” method of painting to depict the flower’s exquisite beauty and to capture the play of shadows across the foliage. Tung Kao (style name His-ching; sobriquet Che-lin), or Tung the Younger, was a native of Fu-yang, Chekiang. Son of the painter Tung Pang-ta, or Tung the Elder, he rose to the position of Grand Secretery in the Ch’ing government. In his landscapes he continued his father’s style—refined and elegant, devoid of any trace of the mundane or the ordinary. Later in life he studied the art of the Sung and Yüan masters.