书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:金廷标;题跋位置:本幅;款识:臣金廷标恭绘;书体:楷书;全文: 印记:廷标主题:
主要主题:人物仕女 主要主题:人物侍从(侍女、童仆)侍女;次要主题:山水奇石 ;次要主题:山水溪涧、湍泉 ;次要主题:树木棕榈 ;其他主题:花草梅(白.红.蜡梅)腊梅;次要主题:花草天竺 ;其他主题:花草 ;其他主题:器用服饰(对人)帽;其他主题:器用女红用具线技法:
写意 皴法 人物衣纹描法(粗细线条)参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈三编(延春阁),第五册,页2436 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页123 收藏着录: 故宫书画图录,第十三册,页245-246 参考书目: 1.刘芳如,〈清金廷标长至添线〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《仕女画之美》(台北:国立故宫博物院,1988年四月初版),页89。 内容简介(中文): 金廷标(活动于西元一七六0–西元一七六七年),字士揆。善长画人物、花卉和山水。用笔富有流动的笔趣。 长至即是冬至日,这时太阳运行到南回归线,对北半球来说,因为太阳斜射,所以日最短,夜最长。这时若立竿在地面,用线来测量日影,日影当然最长,比较其他日子来说自有添线的必要。另外,从冬至后,白日渐长,妇女从事女红的时间也增加,因此便有添线之说,以为象征。 内容简介(英文): Chin T’ing-piao excelled at painting figures, birds-and-flowers, and landscapes. His meticulous brushwork was rich yet meticulous. “Adding thread” refers to the lengthening hours of daylight after the winter solstice, the shortest day of the year and celebrated in China. In ancient times, the court measured the sun’s shadow every day with a thread. After the winter solstice, a longer thread was used (“added”) each day. Later, thread also came to refer to the increasing light available for women to finish their weaving. In other words, “more thread” could be added to a chore each day. In this somewhat fanciful rendition by Chin T’ing-piao, he has used artistic license to show these three ladies with string in a garden setting.