书体:

色彩:

设色,青绿

装裱形式:

册(折装‧方幅式)

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝

题跋资料:

主题:

主要主题:山水春景 ;其他主题:人物高士(士人、隐士)高士;其他主题:人物侍从(侍女、童仆)童仆;其他主题:树木  ;其他主题:花草梅(白.红.蜡梅)红梅;其他主题:翎毛鹤 ;其他主题:建筑斋馆 ;其他主题:建筑池水 ;其他主题:建筑回廊 ;其他主题:器用家俱(屏风)家俱;其他主题:器用文玩(琴棋书画)书

技法:

皴法披麻皴皴法斧劈皴人物衣纹描法(匀称线条) 

参考资料:

收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页163 收藏着录: 故宫书画图录,第三十册,页124-127 参考书目: 1.〈明人梅妻鹤子图〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《园林名画特展图录》(台北:国立故宫博物院,1987年十月初版),页78。 内容简介(中文): 本幅选自明人画「岩壑清晖」册,殆写林逋(和靖)与梅妻鹤子之故实。 前景采细谨之笔绘庭石、敞轩、回廊,园中则辅以梅林高下掩映,双鹤閒步。堂内,和靖先生伏岸对窗,形容高迈,点出隐逸之主题,回廊间并见童子二人相顾行来,一捧书笥,一端茶盏,平添动静两相呼应之功。通幅布置简洁,益远益清,虽近景属青绿设色,然未稍减文人式园林之雅澹本质。 内容简介(英文): This work, which is selected from the album Painting the Dike Walls' Halcyon Brightness, depicts the story of Lin Pu (967-1028), a calligrapher, poet, and painter of the Sung dynasty. Lin Lived at a retreat on Mount Ku near West Lake; he never married but referred to the plum blossoms and cranes in his garden as his wife and children.Lin Pu is portrayed here in his garden retreat. The artist has conveyed the feeling of both action and repose: Lin sits quietly at a table by the window, while two servants hurry along the covered waldway carrying a box of books and a tea tray. The rocks in the foreground of this succinctly arranged composition have been meticulously rendered, as have the buildings and waldway that are sheltered in the shade of a grove of plum blossoms. The painting is paler in the distance, while the foreground is limned in bright blues and greens--colors that are not so bright, however, that they transgress the delicate palette appropriate to a garden of a member of the literati.
文章标签: 主题

猜你喜欢

释迦牟尼图
达摩六代祖师图
临溪水阁图
山水图卷
蕉林酌酒图
古代仕女
便面畫選集12张 花巖游騎圖
射杨图
云山幽趣图
兰亭图
春酣图
三顾草庐图
仿古山水册
葵石峡蝶图
仙山楼阁图
春耕图轴
山水诗册
花鸟草虫写生册