书体:
色彩:
装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:沈子蕃;题跋位置:本幅;款识:子蕃(缂款)楷书主题:
主要主题:树木桃树桃花主要主题:翎毛斑鸠珠颈鸠技法:
织参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈续编(养心殿),第二册,页1130 收藏着录: 国立故宫博物院缂丝,页11 参考书目: 1.童文娥,〈沈子蕃缂丝花鸟〉,收入童文娥主编,《缂丝风华 — 宋代缂丝花鸟展图录》(台北:国立故宫博物院,2007年初版一刷),页7。 内容简介(中文): 素白地缂织桃花一株,或含苞或怒放,两只珠颈斑鸠休憩枝头,一只缩脖畏寒,一只依偎取暖,神态写实生动。此幅缂织技法精工,花朵饱满写实,树干虬曲,在轮廓处用墨加以勾勒,节眼处还有丝裂破损以及外露的线头,更显枝干的老态。无论在构图、用色上,都具有宋代花鸟画中写实沈静的精神。幅右下方织刻名款:「子蕃」,沈子蕃,是南宋有名的缂丝名家,生卒年不详。此幅织工精湛,应为沈子蕃精心之作。 内容简介(英文): Depicted against the plain white background of this tapestry is the branch of a flowering peach tree, with some blossoms open and others not. Two spotted-neck doves rest on the branch, one hunched and the other behind it, portraying an intimate scene from nature. The tapestry technique here is exquisite, the buds and blossoms full and realistic as the branches twist about. Traces of ink were also added to the outlines. In the past the silk broke in the knot areas of the branches, exposing the threads and therefore inadvertently enhancing their old, peeling quality. Both in composition and color, this work is faithful to the spirit of naturalism found in bird-and-flower painting of the Sung dynasty.The signature woven into the tapestry in the lower right reads, “Tzu-fan,” which refers to Shen Tzu-fan, a famous tapestry weaver of the Southern Sung (1127-1279) period and about whom little is known. The weaving here is exquisite and thus most likely a painstaking example of Shen’s work.