时代:清 乾隆已酉(乾隆54年): 公元1789年
说明:青白玉质如意,柄面上浮雕一折枝花卉,柄背面与如意头部面上分别刻有清高宗御制诗文,诗与文所言皆指向同一件事,亦即清高宗认为民间玉匠制作玉器时,有品味俗气与贪求高价的毛病,而本件玉如意亦存在这样的状况,但是,清高宗则指示臣下对此件玉器加以琢磨改作,所以这正是乾隆皇帝改作当代所刻玉器的实物例证。
款识:器身御制诗文:俗琢翻增恶状披譬如不洁冒西施庸工弄巧堪厌矣一例加磨俾去之留玷图其斤两重祛瑕全此瑾瑜姿不论美恶论厚薄欲笑陶朱未审思乾隆御题,器身诗文:「古香」、「太璞」,器身御制诗文:今之庸工攻玉其美巧者诚堪鄙至于不论形制之美恶祗计体质之厚薄以厚者重而可获倍价于是不复去其瑕玷以全瑾瑜之姿则又未始非陶朱公之言误之也因改制俗匠所为玉如意故并识之,器身年号款:乾隆己酉新正御笔,器身诗文:「比德」、「朗润」
参考:《吉祥如意文物特展图录》陈夏生台北巿:国立故宫博物院1995/01
文章标签:
诗文
如意
乾隆
玉器