书体:

行书

色彩:

装裱形式:

创作时间:

明孝宗弘治二年(1489)

文字类型:

汉文

质地:

本幅纸引首纸

释文:

八月十四夜同浦舒庵赏月。少年漫见中秋月。视与常时不分别。老来珍重不易看。每把深杯恋佳节。老人能得几中秋。信是流光不可留。古今换人不换月。旧月新人风马牛。后生茫茫不知比。年年见月年年喜。老夫有眼见还同。感慨满怀聊尔耳。今宵十四已烂然。七客赏争天下先。庭空衣薄怯露气。深檐稳坐仍清圆。东风轧云轻浪作。蓦把太清渣滓却。浮云虽欲忘吾人。壶中有酒且自乐。舒庵况是吾故人。酒政有律无譁宾。递歌李白问月句。自觉白发欺青春。青春白发固不及。且把酒波连月吸。舒庵与我六十人。更问中秋赊四十。弘治己酉(西元一四八九年)八月望后。书于双峨楼长洲沈周。

印记资料:

作者印记:启南

题跋资料:

题跋类别:题跋;作者:张瑞图引首静月;书体:行书;全文: 印记:瑞图之印、白毫庵主

题跋类别:题跋;作者:宋鸿;题跋位置:本幅;款识:同邑后学宋鸿识。;书体:草书;全文:奉和启南先生玩月歌。一年几见当头月。况与平时有□别。烁彩腾波以挂空。何人不赏中秋节。连霄绝翳是今秋。万里无云玉镜留。宫中窃药闻羿女。畏风犹喘似吴牛。人生焉得常如此。时有忧愁少欢喜。举杯见月当尽欢。拍手高歌亦复耳。我今坠地逆旅□。得失宁知谁后先。持斧不烦修月户。当轩喜得共清圆。片云吹来翳复作。□感使之不可却。蹔蒙何损太阳明。陋巷箪瓢不改乐。平分风月我何人。偶与山川作主宾。浩歌春江花月句。长风起浪和阳春。阳春白雪人难及。手扪三山连海吸。从今还赏六十秋。我至明年六(点去)四十。方崇祯戊寅春三月。偶得此歌于延陵市上。恨乏一图配之。至中秋后五日。从友人□复得是图。遂成合璧。喜而走笔和之。第珠玉在前。觉我形秽耳。同邑后学宋鸿识。印记:宋鸿之印、五噫斋、五噫居士

主题:

技法:

参考资料:

收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页4 收藏着录: 石渠宝笈初编﹝御书房﹞,下册,页936 参考书目: 1.江兆申,〈沈周书中秋诗 卷〉,收入国立故宫博物院编,《吴派画九十年展》(台北:国立故宫博物院,1975年初版,1976年再版,1981年三版),页298。 内容简介(中文): 弘治丙午(一四八六)中秋前一夜,沈周与浦舒菴祝允明及家中子侄七人赏月,曾有十四夜月图并诗,归沈周之友虞山孙艾。今由美国波士顿博物馆收藏,为沈迹传世之精者。此卷书同一诗,时间为己酉(一四八九)八月望后,地点在双峨楼。按波士顿藏画并无年款,系据诗中「舒菴与我六十人」而定为一四八六。据文征明题沈文两先生合卷,是年征明谒周于双峨僧舍,周正作长江万里图,征明歆羨之。周不欲征明以艺事得名,然自此每与征明论绘事。是年周六十三岁,征明二十岁。 内容简介(英文): On the night before the full moon of mid-autumn in 1486, Shen Chou, P'u Shu-an, Chu Yun-ming, and several younger members of Shen's family (seven people in all) gathered to view the moon. On that occasion Shen Chou did the painting "Watching the Mid-Autumn Moon" and inscribed it with poems; it was owned by Shen's friend Sun Ai of Yu-shan. This painting is now in the Boston Museum and is one of Shen Chou's best surviving works. The Palace Museum's handscroll records the same poem but was written on the night after the full moon of mid-autumn in 1489 at the Shuang-o Monastery. Although the Boston scroll is not dated, the poem says "Shu-an and I are sixty years old" (59 by Western count); therefore, it must have been done in 1486. The Palace Museum scroll can be dated by reference to an inscription by Wen Cheng-ming written in the 8th month of 1489 on a handscroll painted by Shen Chou and himself. Wen says that in that year he visited Shen at the Shuang-o Monastery, and Shen did a painting of "Ten Thousand Miles of the Yangtze'. Wen very much admired the painting and asked Shen Chou to be his teacher, but Shen wanted him to earn his reputation as an official rather than as a painter. But the two often discussed painting together. In 1489 Shen Chou was 62 and Wen Cheng-ming 19.

猜你喜欢

雏鸡图
垂钓
京江送别图
瓶荷图
青绿山水轴
青园图卷
山水册
春云叠嶂
山水轴(魏园雅集)
草书杜浦秋兴八首诗(之一)纸本
草书 滕王阁序纸本
桃源洞口诗卷
行书忆过中条山语轴 绢本
游包山集卷纸本小楷
兰亭序
行书七律诗 纸本
楷书勒稿本卷 纸本
临王羲之黄庭经纸本