书体:
行书色彩:
装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
汉文质地:
本幅纸释文:
自有人知处。那无步往踪。莫教安四壁。面面看芙蓉。米汉雯。印记资料:
作者印记:米汉雯印题跋资料:
主题:
技法:
参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1097 收藏着录: 故宫书画录(卷二),第一册,页21 收藏着录: 故宫历代法书全集,第三十册,页89、116-117 内容简介(中文): 米汉雯(西元十七世纪),字紫东,号秀喦,宛平(今北平)人,明太仆米万锺之孙,顺治十八年(一六六一)进士,好学工诗,兼善小令。书、画均仿米芾,兼得家法,时呼小米。本幅行书五言绝句:「自有人知处,那无步往踪。莫教安四壁,面面看芙蓉。」款署米汉雯。追法米芾,逸迈奇倔之风韵。 内容简介(英文): Mi Han-wen (style name Tz'u-tung and sobriquet Hsiu-yen) was a native of Wan-p'ing (modern Peking). The grandson of Mi Wan-chung, he attained the chin-shih civil service degree in 1661. Mi liked to study and was an able poet. In both calligraphy and painting he followed Mi Fu, all the same continuing to work in his family's style. His contemporaries thus called him "Little Mi." These four lines of five characters, written in running script associated with the untramelled and eccentric style of Mi Fu (1052-1107), allude to busy household of a learned man frequented by visitors: Places where the learned live, They always show traces of visitors' footsteps. How could silence prevail in their four walls, Where hibiscus are seen everywhere?